Сегодня с вами работает:
|
|
Переводчики
Наталия Самойловна Мавлевич
Наталия Мавлевич — российский переводчик французской литературы.
Окончила филологический факультет МГУ. Училась мастерству перевода у Лилианны Зиновьевны Лунгиной.
Наталия Мавлевич перевела с французского книги Лотреамона, Бориса Виана, Эжена Ионеско, Марка и Беллы Шагал, Маргерит Юрсенар, Амели Нотомб, Марселя Эме, Симоны де Бовуар и других.
Лауреат премии Инолиттл (1999), премии Мориса Ваксмахера (2002), премии Мастер (2013).
Книги переводчика
Рецензии
-
НАТАЛИЯ МАВЛЕВИЧ: «ГАРИ ГОВОРИЛ, ЧТО СМЕХ — ЭТО ЕВРЕЙСКИЙ СПОСОБ БОРЬБЫ»
2014-05-30ПЕРЕВОДЧИЦА ТОЛЬКО ЧТО ВЫШЕДШЕЙ «БОЛЬШОЙ БАРАХОЛКИ» РОМЕНА ГАРИ — О ГОГОЛЕВСКОМ ОДИНОЧЕСТВЕ ГЕРОЕВ РОМАНА И О НЕПРОСТЫХ ОТНОШЕНИЯХ ПЕРЕВОДЧИКА С АВТОРОМ.