Сегодня с вами работает:

  Консультант  Пушкин Александр Сергеевич

         

www.vilka.byПн  Вт  Ср  Чт  Пт  Сб  Вс

Сон ГоголяПн  Вт  Ср  Чт  Пт  Сб  Вс

Все отдыхают. За всё отвечает Пушкин!

Адрес для депеш: pushkin@vilka.by

Захаживайте в гости:  www.facebook.com   www.twitter.com      Instagram

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Авторы

 
 
 
 
 
 
 
 
Баннер
 
 
 
 
 
 
 
 

Aвторы

Линор Горалик

Линор Горалик (настоящее имя - Юлия Борисовна Горалик) - писательница и поэтесса,, эссеист, журналист, переводчик.

Родилась в 1975 году, в Днепропетровске, в 1989 году переехала жить в Израиль, в 2000 - из Израиля в Москву, где и живет по сей день.

Занималась программированием, преподаванием, разработкой дидактических материалов, бизнесом. Сейчас занимается "исключительно писанием букв". Проза публиковалась в нескольких альманахах, сборниках, онлайн-изданиях ("Теxtonly", "Современная русская литература с Вячеславом Курицыным").

Постоянный автор "Русского журнала", "Еженедельного журнала", "Профиля", "Книжного обозрения", "Независимой газеты" и ряда других изданий. Автор нескольких книг прозы, сборников сихотворений, переводов (рассказы Этгара Керета и стихи Витаутаса Плиуры), публицистических заметок, ряда индивидуальных выставок и художественных проектов. Руководитель ряда коммерческих и благотворительных проектов в области культуры. 

Интересуется в основном людьми, животными и текстами, которые произносят те и другие.

"Я воспринимаю литературу как тексты, написанные частными лицами. Именно в таком ключе авторы интересуют меня как читателя — а не как контрибьюторы в "великое дело русской литературы". И если копаться в моих текстах, то очевидно, что их делает определенный человек, который пишет их на русском, потому что это его родной язык. Как правильно мне когда-то сказали: потому что это язык, на котором разговаривает бессознательное. Вот я пишу роман на английском, но где бы он ни вышел, например в Штатах, — это не сделает меня частью американской литературы, а сделает меня частным лицом, издавшим свой роман на английском языке.»

Книги автора

Рецензии

  • Восемнадцать лет после Войновича

    2009-11-13

    Линор Горалик написала роман! Сергей Кузнецов написал роман! Они вместе написали роман! По этому поводу читательская общественность не может успокоиться уже больше двух месяцев. О романе говорят. Что это лучший текст на русском языке за последние годы. Что он про порнографию. Что он совершает революцию в фантастике. Что он совершает революцию в порнографии. Что его нельзя читать детям до 21 года. Что его нельзя читать нервным и беременным. Что его нельзя читать после шестидесяти, чтобы не расстраиваться. Что от романа можно впасть в ступор и из ступора уже не выйти.

    Кстати, писать рецензию на роман "Нет" - дело крайне неблагодарное. Во-первых, авторы сами блестящие рецензенты, и лучше всего про свой роман написали бы, конечно, они сами, а даже не Макс Фрай, который про них таки-написал (см. послесловие). А во-вторых, в рецензии на "Нет" совершенно неуместны красоты стиля, потому что лучше авторов складывать хитрые слова в прикольные предложения все равно не получится.

    На переплете написано: "Этот роман только на первый взгляд кажется книгой о порнографии в 2060 году". Вообще-то первый взгляд - довольно-таки правильный. Роман - про тех, кто снимает порнуху, про тех, кто снимается в порнухе, про тех, кто занимается кастингом для порнухи, про тех, кто контрабандно перевозит порнуху через границы, и про тех, кто борется с нелегальной порнухой. Потому что в 2060 году дело обстоит так: порнуха бывает легальная (мейнстрим) и подпольная. Легальная называется ваниль, подпольная - чилли. Вот объяснил я все это и уже отнял у читателей частичку удовольствия. Дело в том, что Горалик и Кузнецов сразу ничего не объясняют. Сперва напичкают читателя кучей неологизмов из толкового словаря образца 2060 года, а потом читатель уже сам потихоньку начинает разбираться в значениях незнакомых слов: контекст подсказывает. Это, наверное, один из главных плюсов книги.

  • Триллер для самых маленьких

    2008-07-30

    «Агата возвращается домой» — вторая «детская» книга Линор Горалик. Детская в кавычках, потому что хотя, как и «Мартин не плачет», история про Агату написана для детей, речь в ней идет о вполне взрослых опасениях и страхах.