Сегодня с вами работает:

книжная фея Катя

Консультант Катя
VELCOM (029) 14-999-14
МТС (029) 766-999-6
Статус консультанта vilka.by

facebook twitter vkontakte livejournal Instagram

www.vilka.by:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс

Сон Гоголя:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Авторы

 
 
 
 
 
 
 
 
Баннер
 
 
 
 
 
 
 
 

Aвторы

Умберто Эко

Umberto Eco

Умберто Эко - итальянский прозаик, семиотик, культуролог, эссеист. Родился 5 января 1932 в Алессандрии (Пьемонт), небольшом городке к востоку от Турина и к югу от Милана. Отец, Джулио Эко, бухгалтер по профессии, ветеран трех войн, мать - Джованна Эко (урождённая Бизио). Исполняя желание отца, который хотел, чтобы сын стал адвокатом, Эко поступил в Туринский университет, где слушал курс по юриспруденции, но вскоре оставил эту науку и занялся изучением средневековой философии. Окончил университет в 1954, в качестве диссертационной работы представив сочинение, посвященное религиозному мыслителю и философу Фоме Аквинскому.

В 1954 поступил на работу на RAI (Итальянское телевидение), где был редактором программ по культуре, печатался в периодике. В 1958-1959 служил в армии.

Первая книга Эко «Проблемы эстетики у Святого Фомы» (1956) была впоследствии доработана и переиздана под названием «Проблемы эстетики Фомы Аквинского» (1970). Вторая книга, опубликованная в 1959 и выдвинувшая автора в число наиболее авторитетных специалистов по средневековью, после пересмотра и доработки была переиздана под названием «Искусство и красота всредневековой эстетике» (1987).

Восстановить историю создания того или иного крупного научного произведения Эко, а также выделить окончательный, либо наиболее полный его вариант не представляется возможным. Во-первых, этот плодовитый литератор пишет как на итальянском, так и на английском языке. При переводах, которые он обязательно курирует, Эко делает многочисленные поправки, создает различные варианты, так что, в конечном счете, один текст сильно отличается от другого. Во-вторых, уже увидевшие свет работы при переиздании также подвергаются правке, доделке, дополнению и т.д., и вернее было бы вести речь не о редакциях произведения, а о разных сочинениях,написанных на одну и ту же тему. Многочисленные издания, вышедшие в свет по всему миру (произведения Эко переводились на европейские и восточные языки), гиперактивная работа автора в периодике еще более усложняют проблему. Эко участвует в разнообразных проектах и начинаниях, будь то интернетовский форум, публичная лекция, создание сидирома, посвященного культуре барокко, и проч., соблюдая единственный запрет: за свою долгую карьеру ученого и литератора он лишь два раза выступал по телевидению, исключив эту форму коммуникации из своей жизни. Возможно, сыграло роль то, что отношения Эко с телевидением сложились не слишком удачно - в 1959 он был уволен из RAI.

В 1959 Эко становится старшим редактором по разделу «литература нон фикшн» миланского издательства «Бомпьяни» (где проработал вплоть до 1975) и начинает сотрудничать с журналом «Il Verri», выступая с ежемесячной колонкой. Прочитав книгу французского семиотика Р.Барта (1915-1980) «Мифологии» (1957), Эко обнаружил, что его подача материала во многом схожа с бартовской, и потому сменил манеру. Теперь он выступает со своеобразными пародиями, иронически осмысляя те же идеи, которые серьезно рассматривались на страницах журнала. Статьи, опубликованные в «Il Verri», составили сборник «Diario minimo» (1963), озаглавленный соответственно рубрике, которую вел Эко, а спустя почти три десятилетия вышел в свет второй сборник Diario minimo (1992).

Книги автора

  • Страницы:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »

Рецензии

  • Культура переполненной памяти

    2008-08-01

    Елена Костюкович о новом романе Умберто Эко

    В конце августа в петербургском издательстве "Симпозиум" вышел пятый роман Умберто Эко "Таинственное пламя царицы Лоаны" - без сомнения, самая главная и ожидаемая в России книга этого года. Эко на этот раз представляет нам роман совершенно нового типа. Текст, изданный как красочный журнал, опирается на многочисленные иллюстрации, и каждая иллюстрация - это цитата, извлеченная из контекста не только личной истории героя, но и истории целого поколения…