Сегодня с вами работает:

  Консультант  Пушкин Александр Сергеевич

         

www.vilka.byПн  Вт  Ср  Чт  Пт  Сб  Вс

Сон ГоголяПн  Вт  Ср  Чт  Пт  Сб  Вс

Все отдыхают. За всё отвечает Пушкин!

Адрес для депеш: pushkin@vilka.by

Захаживайте в гости:  www.facebook.com   www.twitter.com      Instagram

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Авторы

 
 
 
 
 
 
 
 
Баннер
 
 
 
 
 
 
 
 

Aвторы

Анджело Мария Рипеллино

Angelo Maria Ripellino

Анджело Мария Рипеллино (Палермо, 4 декабря 1923 — Рим, 21 апреля, 1978) — один из самых известных итальянских славистов. Литературовед, критик, переводчик, публицист, преподаватель и поэт, влюблённый в русскую и чешскую культуры, он всю свою жизнь знакомил читателей с их классикой и авангардом.

После выхода антологии «Русская поэзия двадцатого века» Борис Пастернак писал Рипеллино в письме от 29 июля 1955 года: «Только что получил Вашу блестящую Антологию, бесценный Ваш подарок. Ваши вдохновенные переводы, которые я проглотил одним духом, дали вторую жизнь стихам благодаря ярким, выразительным и смелым решениям. Я Ваш должник на всю жизнь за Ваше предисловие. Глубина природного вкуса, проявившаяся в Вашем выборе, удивительна! Вы осведомлены в литературных делах нашего полустолетия лучше, чем кто-либо из нас и чем я сам».

За антологией пятьдесят четвертого года последовали книга избранных стихотворений Пастернака, избранный Хлебников в поразительных по виртуозности и изобретательности переводах, потом избранный Блок, «Петербург» Андрея Белого, сборник «Новые советские поэты», чеховские «Чайка» и «Дядя Ваня», вышли книги, отразившие интерес Рипеллино к театру, — «Маяковский и русский авангардный театр» и «Грим и душа. Мастера режиссуры в русском театре двадцатого века» (престижная премия «Виареджо» в 1965 году), были эссе о Державине и о Пушкине, предисловия к итальянским изданиям Пушкина, Достоевского, Аксакова, был калейдоскоп других публикаций, связанных с русской литературой и искусством.

Столь же горячо, как русскую, Рипеллино любил чешскую культуру, писал о ней, переводил чешских поэтов, с некоторыми из них дружил. Он часто бывал в Чехословакии, куда после ввода танков в Прагу в 1968 году и его репортажей тех дней из чехословацкой столицы путь для него оказался навсегда закрыт. А годом раньше Рипеллино стал персона нон грата для советских властей за то, что опубликовал в популярном еженедельнике «Эспрессо» статью «Мыши режима» — впечатления о IV съезде писателей СССР, назвав «мужественное письмо о цензуре», направленное Солженицыным съезду, «единственным лучом света в густых съездовских потёмках». В этот свой последний приезд в СССР Рипеллино поклонился могиле Пастернака, с которым познакомился в Переделкине в 1957 году.

Библиография Рипеллино, составленная одним из его учеников и ограниченная прижизненными публикациями, включает свыше пятисот (!) названий. Литературовед и литературный критик, театровед и театральный критик, автор статей о кино и рецензий на фильмы, знаток живописи, много писавший о художниках, публицист, переводчик, обожаемый студентами профессор — все это Анджело Мария Рипеллино. И в основе всего, что он писал, говорил с трибуны научных конференций и с университетской кафедры, лежала поэзия, она придавала особый смысл его беседе с друзьями, каждому его жесту, она делала его неистощимым на выдумки мастером остроумных розыгрышей. Его переводы не принадлежали к разряду так называемых «профессорских» переводов. Итальянский славист был прежде всего поэтом, но как поэт довольно долго оставался непризнанным. «Годы и годы я писал и рвал стихи, стыдясь, что пишу их, — сетовал Рипеллино в послесловии к одной из своих поэтических книг. — Моя профессия слависта всегда загоняла меня в определённое измерение... которое мне категорически запрещалось покидать». Позже это сознание несправедливости обретёт поэтическую форму на страницах «Известий с места потопа», третьей книги стихов. «Славист!» — язвительно кричат лирическому герою одного из стихотворений женщины в причудливых шляпках, прыщавые красномордые типы, мещанин из полуподвала с аквариумом на подоконнике, лифтёр, виртуоз-флейтист, даже фигуры знаменитого фонтана на римской площади Навона...

Книги автора