Сегодня с вами работает:

книжный фей Рома

Консультант Рома
VELCOM (029) 14-999-14
МТС (029) 766-999-6
Статус консультанта vilka.by

 Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс

 Захаживайте в гости:

 www.facebook.com  www.twitter.com    Instagram

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Авторы

 
 
 
 
 
 
 
 
Баннер
 
 
 
 
 
 
 
 

Книжная лавка

ПРОЗА / латиноамериканская литература

icon Зеркало и маска

El Hacedor. Elogio de la sombra. El informe de Brodie. El oro de los Tigres. El libro de arena

book_big

Издательство, серия:  АСТ 

Жанр:  ПРОЗА,   латиноамериканская литература 

Год издания: 2014 

Язык текста: русский

Язык оригинала: испанский

Страна автора: Аргентина

Мы посчитали страницы: 320

Тип обложки: 7Б – Твердый переплет. Плотная бумага или картон.

Оформление: Частичная лакировка, тиснение золотом

Измеряли линейкой: 207x136x23 мм

Наш курьер утверждает: 336 граммов

Тираж: 3000 экземпляров

ISBN: 978-5-17-078591-9

buy не можем раздобыть »

Закончился тираж... но не надежды на переиздание :)

Сейчас, возможно, нет ни наук ни искусств, зато существует история этих дисциплин. Мне кажется, это изучение по сути своей ошибочно. Потому что если текст хорош, какая разница, написан ли он сегодня утром, или веков двадцать назад, или ещё только будет написан.

 Из интервью с Антонио Каррисо

 

В книгу «Зеркало и маска» вошли знаковые рассказы, стихотворения и новеллы Хорхе Луиса Борхеса из сборников разных лет.

«Создатель» (1960) — самый известный стихотворный сборник аргентинского поэта и прозаика; почти все стихотворения (и микроновеллы), входящие в эту «книгу стихов» написаны за относительно короткий период с 1957 по 1960 год, уже зрелым и маститым писателем. Очень глубокие, философские, — даже не стихи, а своеобразные «медитативные» размышления.

Произведения из сборника «Хвала тьме» (1969) — попытка ближе познакомить читателя с поэтическими опытами Борхеса на границе поэзии (верлибры “бледного стиля”, с характерными длинными списками, элементы которых могут повторяться из стихотворения в стихотворение и из книги в книгу) и прозы (короткие миниатюры с выверенным ритмическим рисунком, с тщательно отобранными словами, в которых нет ничего необязательного, всё — необходимое). Во вступлении к книге Борхес писал: «На этих страницах перемежаются (надеюсь, что в согласии друг с другом) формы поэтические и прозаические. <…> Я предпочитаю объявить, что различия между ними представляются мне случайными и что я хотел бы, чтобы эта книга была прочитана как книга стихов».

В сборнике «Сообщение Броуди» (1970) Борхес возвращается к «местным темам», над которыми работал в 20-30-е годы: за исключением заглавного рассказа, все остальные строятся на латиноамериканских реалиях. На фоне привычных ожиданий со стороны читателей Борхеса (а по крайней мере уже к шестидесятым годам канон массового восприятия его образа и творчества вполне сложился) книга «Сообщение Броуди» выглядела резким выпадом, едва ли не демонстративной провокацией. Перед читателем, не без раздражения привыкшим-таки к утопическому, головоломно-аллюзивному и опровергающему себя на каждом шагу борхесовскому письму, на этот раз — чисто сюжетные, «реалистические», как признаётся сам автор, повествования о конкретных «случаях из жизни». При всех оговорках это своего рода «простые истории». Борхес снова берётся здесь за собственные сюжеты, либо «переписывая», либо отсылая к «исходному» тексту из этой же книги. Так или иначе и другие новеллы сборника выступают подобными палимпсестами, но написанными уже «поверх» чужих книг. О повторах и самоповторах книги пишет в предисловии к ней сам автор. Но, как обычно, его «прямые» высказывания не нужно воспринимать буквально: повторение проявляет и задаёт различия.

В предисловии к сборнику «Золото тигров» (1972) Борхес писал: «Что до влияний, которые в этом сборнике чувствуются... Во-первых, это писатели, которых я больше всего люблю  имя Браунинга уже мелькнуло; во-вторых, те, которых я когда-то проч`л и перечитываю по сей день; в-третьих, все те, которых я никогда не читал, но которые, тем не менее, живут во мне. Язык  не произвольный набор символов, а традиция и образ чувств».

Средоточие «Книги Песка» (1975) — общность, сообщество. Ключевая ситуация новелл сборника — встреча с «другим»: камертон тут задает уже исходная новелла, она так и называется — «Другой». Общность оказывается не менее драматичной и даже по-своему более конфликтной, чем вражда. Случай с двойником разыгрывает двойной, если не тройной сюжет: историю о встрече с другим (или с собой как другим — во сне, в мечтах, в памяти) и историю взаимоотношений литературы с реальностью. В обоих планах перед нами и встреча, и разрыв. Поэтому метафора зеркала всё время подбрасывается читателю, и всякий раз подрывается, опровергается: логика зеркала, зеркального удвоения, простого сложения, перечисления для реальности сознания (и литературы) не работает.

«25 августа 1983 года» (1983) — один из последних прижизненных авторских сборников Борхеса. Состоит из четырех фантастических рассказов. Ключевой рассказ, давший название сборнику и как бы подытоживающий борхесовское творчество, повествует о воображаемом самоубийстве писателя. «Каждый писатель кончает тем, что превращается в собственного бесталанного ученика».

Рекомендуем обратить внимание