Сегодня с вами работает:

  Консультант  Пушкин Александр Сергеевич

         

www.vilka.byПн  Вт  Ср  Чт  Пт  Сб  Вс

Сон ГоголяПн  Вт  Ср  Чт  Пт  Сб  Вс

Все отдыхают. За всё отвечает Пушкин!

Адрес для депеш: pushkin@vilka.by

Захаживайте в гости:  www.facebook.com   www.twitter.com      Instagram

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Авторы

 
 
 
 
 
 
 
 
Баннер
 
 
 
 
 
 
 
 

Книжная лавка

ПРОЗА / африканская литература / New

icon Всеобщая теория забвения

Teoria geral do esquecimento

book_big

Издательство, серия:  Фантом Пресс 

Жанр:  ПРОЗА,   африканская литература,   New 

Год рождения: 2012 

Год издания: 2018 

Язык текста: русский

Язык оригинала: португальский

Страна автора: Ангола

Мы посчитали страницы: 272

Тип обложки: 7Б - Твердый переплет. Плотная бумага или картон. Покрытие Soft Touch.

Оформление: Частичная лакировка

Измеряли линейкой: 205x135x25 мм

Наш курьер утверждает: 360 граммов

Тираж: 3500 экземпляров

ISBN: 978-5-86471-804-9

16 руб.

buy заверните! »

Наличие: "Их есть у меня!" :)

По сути, моя книга о ксенофобии, о боязни другого человека… Нужно убрать разделяющие

нас стены и позволить тем, другим, войти. Они — это мы. Каждый человек — всё человечество.

Жузе Эдуарду Агуалуза

 

В юности Луду пережила психологическую травму. С годами она пришла в себя, но боязнь открытых пространств осталась с ней навсегда. После того, как сестра вышла замуж и уехала в Анголу, Луду вместе с ней покинула родную Португалию, чтобы осесть в Анголе, не подозревая, что её ждет там. Когда в Анголе началась революция и столицу Луанду охватили вооружённые беспорядки, Луду предприняла единственный шаг, который мог защитить её от ужаса открытых пространств: она замуровала дверь в своё жилище. Отныне её жизнь будет протекать в полной изоляции, за жизнью вне стен её жилища Луду может лишь подглядывать со своего верхнего этажа.

«Всеобщая теория забвения» — книга о памяти и беспамятстве, о жизни наедине с собой и о мире, который не позволяет человеку оставаться одному, о попытках забыть при одновременном стремлении помнить всё.

В 2017 году роман престижную Дублинскую премию, а годом ранее номинировался на Международного Букера.

 

Жузе Эдуарду Агуалуза "Всеобщая теория забвения". Книжный Сон Гоголя

 

Фрагмент из книги:

— Кто там?

— Уходите отсюда.

С той стороны засмеялись, после чего тот же голос продолжил:

— А, одна ещё осталась! Что, мамаша, забыли про тебя?

— Уходите отсюда, пожалуйста.

— Мамаш, давай лучше открывай. Мы пришли за своим. Вы грабили нас пятьсот лет, а теперь мы здесь, чтобы забрать своё.

— У меня оружие. Никто сюда не войдёт.

— Сеньора, только спокойно. Ты нам даёшь камни, немного деньжат, и мы тут же убираемся отсюда. У нас тоже у каждого мать есть.

— Нет, я вам не открою.

— Окей. Мингиту, давай ломай.

Луду кинулась в кабинет Орланду, схватила пистолет, вернулась, навела ствол на дверь и нажала на спусковой крючок. Она помнила момент выстрела все следующие тридцать пять лет: резкий грохот, дернувшийся вверх пистолет и короткая боль в запястье. Как бы сложилась её жизнь дальше, если бы не то, что произошло в это мгновение?

— Ой, кровь. Мам, ты же убила меня!

— Тринита, дружище, ты ранен?

— Валите, валите отсюда...

На улице, где-то совсем рядом, тоже стреляли. Выстрелы всегда притягивают друг друга. Стоит кому-то запустить в небо пулю, как тут же компанию ей составляют десятки других. В стране, где идет война, для такой реакции достаточно единственного хлопка глушителя неисправной машины, запущенного фейерверка — всего чего угодно.

Луду подошла к двери. Она увидела отверстие, проделанное пулей, прислонилась к нему ухом и услышала тяжелое дыхание раненого:

— Ма, воды! Помоги мне...

— Я не могу. Не могу.

— Сеньора, пожалуйста. Я умираю.

Дрожа всем телом и не выпуская из рук пистолет, женщина открыла дверь. Грабитель сидел на полу, прислонившись к стене. Если бы не густая чёрная борода, Луду сочла бы его ребёнком — мокрое от пота детское лицо и большие глаза, беззлобно смотревшие на неё.

— Вот не повезло, не повезло, не видать мне теперь Независимости!

— Простите, я не хотела.

— Воды. Хочется пить, буэ!

Луду испуганно посмотрела в коридор.

— Давайте сюда. Я не могу вас так оставить.

Охая от боли, парень ползком перебрался в квартиру, а его силуэт ночной тенью сохранился отпечатанным на стене и на полу лестничной площадки. Одна тень отделилась от другой. Наступив босыми ногами на ту, что осталась в коридоре, Луду едва не упала.

— Боже!

— Прости, ба, я тебе весь дом запачкал.

Луду закрыла дверь, заперла замок. Затем бросилась на кухню, налила стакан воды из холодильника и вернулась в прихожую. Парень жадно выпил.

— Вот бы еще такой же стакан свежего воздуха!

— Надо вызвать врача.

— Не обязательно, ба. Меня так и так убили. Спой мне лучше песню.

— Что?

— Спой мне песню, мягкую, как пух.

Вспомнив, как отец, чтобы она поскорей заснула, пел ей бразильские романсы, Луду положила пистолет на деревянный пол, опустилась на колени, обхватила руками маленькие ладошки грабителя, приблизилась губами к его уху и запела.

Она пела долго, пока дом не разбудили первые лучи солнца. Потом она набралась храбрости, без особых усилий подняла мёртвое тело и донесла его до террасы. Найдя лопату, на одном из газонов между двумя кустами жёлтых роз она выкопала неширокую яму.

Несколько месяцев назад Орланду начал строить на террасе маленький бассейн. Война приостановила строительство. Рабочие оставили мешки с цементом, песок и кирпичи — всё это было сложено вдоль стены. Луду перетащила часть материалов с террасы вниз, открыла дверь на лестничную площадку, вышла и принялась возводить стену, изолируя квартиру от остальной части здания. Она трудилась всё утро, а потом и весь день. И лишь когда стена была достроена и цемент разглажен, Луду вдруг ощутила, как ей хочется пить и есть. Она прошла на кухню, разогрела суп, села за стол и не спеша поела. Оставшийся от обеда кусок курицы она отдала Призраку:

— Теперь мы с тобой одни, ты и я.

 

Перевод с португальского — Рината Валиулина.

Рекомендуем обратить внимание