Сегодня с вами работает:

         Консультант  Гоголь Николай Васильевич

 Пн  Вт  Ср  Чт  Пт  Сб  Вс

VELCOM (029) 14-999-14

МТС (029) 766-999-6

Адрес для личных депеш: gogol@vilka.by

Захаживайте в гости:   www.facebook.com  www.twitter.com    Instagram

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Авторы

 
 
 
 
 
 
 
 
Баннер
 
 
 
 
 
 
 
 

Книжная лавка

New / ПРОЗА / английская литература

icon Весна

Spring

book_big

Издательство, серия:  Эксмо 

Жанр:  New,   ПРОЗА,   английская литература 

Год рождения: 2019 

Год издания: 2020 

Язык текста: русский

Язык оригинала: английский

Страна автора: Великобритания

Мы посчитали страницы: 288

Тип обложки: 7Б -Твердый переплет. Плотная бумага или картон.

Оформление: Частичная лакировка

Измеряли линейкой: 206x135x20 мм

Наш курьер утверждает: 310 граммов

Тираж: 3000 экземпляров

ISBN: 978-5-04-106585-0

17.50 руб.

buy не можем раздобыть »

разлетелись новогодними подарками :)

Британская писательница Али Смит пишет «Сезонный квартет», используя времена года как отправную точку для исследования разных граней человеческой личности. За хрупкой и призрачной «Осенью» следует «Зима»«Весна» — третья часть Сезонного цикла.

Что объединяет Кэтрин Мэнсфилд, Чарли Чаплина, Шекспира, Бетховена, Рильке, прошлое, север, юг, запад, восток, мужчину, жалеющего о прошлом, и женщину, запертую в настоящем? Весна, великий соединитель. Во времена стен и границ Смит открывает двери. Во времена, зацикленные на прошлом, Смит рассказывает историю настоящего. Во времена обесценивания искусства Смит создаёт роман-метакомментарий об искусстве.

 

Книга Весна. Spring. Автор Али Смит. Ali Smith. 978-5-04-106585-0 Издательство Эксмо. Беларусь. Минск. Книжный Сон Гоголя (vilka.by). Купить книгу, читать отрывок, отзывы

 

Романы Смит кажутся до облегчения подлинными — как раз потому, что они не похожи ни на что вообще. Всё, что она пишет, выглядит как какой-то выброс слов и знаков препинания в атмосферу: страницы не отформатированы, запятые валяются где попало, фразы начинаются, но не всегда заканчиваются. Именно поэтому начать читать Али Смит может быть сложновато, но не потому, что она сложно пишет. Как раз наоборот: когда привыкаешь к тому, что она может из любого предложения сделать самолётик, начинаешь видеть невероятную, ясную красоту её слов — не случайно её стиль называют «китсовским». Здесь, внутри, за разбегом слов в разные стороны, спрятана красота чистых линий, гармония и много-много цвета.

Анастасия Завозова, Горький

 

Перевод с английского Валерия Нугатова.

Рекомендуем обратить внимание