Сегодня с вами работает:

  Консультант  Пушкин Александр Сергеевич

         

www.vilka.byПн  Вт  Ср  Чт  Пт  Сб  Вс

Сон ГоголяПн  Вт  Ср  Чт  Пт  Сб  Вс

Все отдыхают. За всё отвечает Пушкин!

Адрес для депеш: pushkin@vilka.by

Захаживайте в гости:  www.facebook.com   www.twitter.com      Instagram

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Авторы

 
 
 
 
 
 
 
 
Баннер
 
 
 
 
 
 
 
 

Книжная лавка

ПРОЗА / южнокорейская литература

icon Вегетарианка

채식주의자

book_big

Издательство, серия:  АСТ 

Жанр:  ПРОЗА,   южнокорейская литература 

Год рождения: 2007 

Год издания: 2017 

Язык текста: русский

Язык оригинала: корейский

Страна автора: Южная Корея

Мы посчитали страницы: 320

Тип обложки: 7Б -Твердый переплет. Плотная бумага или картон.

Измеряли линейкой: 207x135x20 мм

Наш курьер утверждает: 304 грамма

Тираж: 5000 экземпляров

ISBN: 978-5-17-102542-7

14 руб.

buy заказать к 5/12 »

Заказывайте, и появится в Студии 5 декабря :)

Кроткой и полностью подчинённой своему мужу Ёнхе снятся жестокие, кровавые и тревожные сны, так или иначе связанные с сырым мясом. Она принимает решение стать вегетарианкой, и это приводит в бешенство и мужа, и отца девушки, запуская цепь необратимых событий, имеющих далеко идущие последствия, которые никто из героев не мог даже предположить. В то же время мужа сестры Ёнхе преследует видение — любовная сцена между мужчиной и женщиной, чьи тела сплошь разрисованы цветами. Вскоре он понимает, что в образе мужчины видит себя, а в образе этой женщины может представить только Ёнхе. В романе три части и три рассказчика: муж Ёнхе, муж её сестры и сама её сестра. Каждый из них по-своему оценивает происходящее с героиней, но никто уже не может остановить стремительную метаморфозу её души.

 

Книга Вегетарианка. 채식주의자. 978-5-17-102542-7 Автор Хан Ган. 한강. Издательство АСТ. Беларусь. Минск. Книжный Сон Гоголя (vilka.by)


«Включив любое видеоинтервью Хан Ган, можно увидеть черноволосую корейскую женщину с мягким вкрадчивым голосом, искренне рассказывающую о себе. Она родилась в 1970 году в Кванджу, в 10 лет переехала в Сеул. Там закончила университет по курсу корейской литературы.

В 1993 году журнал «Литература и общество» опубликовал пять стихотворений Хан Ган, а в следующем году рассказ «Багровый якорь» победил в местном литературном конкурсе. С тех пор она получила нескольких корейских премий, а в 2016 году её первый переведённый на английский язык роман «Вегетарианка» получил «Международного Букера». До этого роман девять лет существовал только на корейском языке.

Кроме литературы Хаг Ган интересуется изобразительными видами искусства и даже записала музыкальный альбом. В её творчестве часто можно найти сюжет об отношениях художника и его музы: в романе «Твоя холодная рука» рассказывается о скульпторе и его модели, а в «Вегетарианке» этой теме посвящена треть книги.

Сюжет «Вегетарианки» пришёл к Хан Ган после прочтения стихотворения корейского поэта Ли Сана, в котором он говорил: «Я верю, что людям следует быть растениями». Ли жил в первой половине XX века, когда Корея была колонизирована Японией, и жаждал свободы для своей страны. Хан Ган не могла выбросить из головы слова поэта и решила написать роман о герое, который буквально хочет быть растением, чтобы избежать человеческого насилия.

Однако тема насилия преследовала писательницу с самого детства. В 12 лет Хан Ган обнаружила дома фотоальбом, спрятанный на верхней полке книжного шкафа. Это были фотосвидетельства студенческого восстания, жестоко подавленного правительством Кореи в 1980 году. Взглянув на искалеченные тела, пронзённые штыками, Хан Ган вмиг изменилась — что-то сломалось глубоко внутри. Когда же ей было за тридцать, у неё развилась непонятная болезнь суставов. Превозмогая боль в пальцах, она писала две первые части «Вегетарианки» от руки: это было не так болезненно, как стучать по клавишам компьютера. Но третья часть романа далась сложнее — теперь боль поразила и запястья, поэтому Хан Ган пришлось выстукивать текст на клавиатуре ручкой, держа её стержнем вверх. Когда недуг внезапно перестал мучить писательницу, а «Вегетарианка» была закончена, Хан Ган осознала, что физическая боль всего лишь отражение боли душевной. И она решила погрузиться в себя, в результате чего всплыло воспоминание из детства о страшном фотоальбоме, хранящем в себе сотни смертей. Именно тогда, в 12 лет, она почувствовала ужас от того, какие люди жестокие существа. И задалась вопросами, которые со временем неосознанно проникли в её творчество, — «Почему люди так жестоки?» и «Что нужно сделать, чтобы противостоять насилию?».

 

Книга Вегетарианка. 채식주의자. 978-5-17-102542-7 Автор Хан Ган. 한강. Издательство АСТ. Беларусь. Минск. Книжный Сон Гоголя (vilka.by)

 

Роман состоит из трёх частей: «Вегетарианка», «Монгольское пятно» и «Пламя деревьев». Каждая похожа на самостоятельную новеллу, но все они связаны повествованием от лица разных людей об одной и той же героине — Ёнхе.

В первой части романа девушка становится жёсткой вегетарианкой в результате увиденного во сне кошмара. Утром рассерженный муж-повествователь находит её около холодильника, который Ёнхе в сомнамбулическом состоянии очищает от рыбы и мяса, выбрасывая в мусорку дорогущего угря, яйца, молоко, пельмени и прочие деликатесы, купленные на деньги мужа. Читатель быстро узнаёт, что решающим фактором женитьбы на Ёнхе была её обычность. Теперь ясно, почему муж вечно ей недоволен, он не может ни понять её, ни справиться с её противоестественным психозом. Выход он видит лишь в разводе.

Во второй части романа повествователем становится муж сестры Ёнхе, свободный художник, необычный для традиционной корейской литературы персонаж: деньги в семье зарабатывает не он, мужчина, а его жена. Этот герой, посвящённый лишь искусству, околдован вегетарианкой и жаждет создать видеоперформанс с участием Ёнхе, раскрасив её тело в яркие магические цветы. Он зациклен на желании вместе с девушкой стать предметом этого сексуального произведения искусства, хотя на самом деле его волнует лишь физическое наслаждение.

В третьей части рассказчиком выступает сестра Ёнхе. Вегетарианка на этот раз предстаёт перед читателем совсем невменяемой. Она находится в психушке, где мнит себя деревом, отказываясь не только от животной, но и от растительной пищи. Сестра Ёнхе хочет её образумить, обвиняя девушку в своих бедах и разрешая врачам проводить ужасные процедуры, способные расшатать лишь нервы и рассудок Ёнхе, но никак не подарить жизнь её телу».

Ксения Лурье,
афишаDaily

Перевод с корейского Ли Сан Юн

Рекомендуем обратить внимание