Сегодня с вами работает:

         Консультант  Гоголь Николай Васильевич

CLOSED

Адрес для личных депеш: gogol@vilka.by

Захаживайте в гости:   www.facebook.com  www.twitter.com    Instagram

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Авторы

 
 
 
 
 
 
 
 
Баннер
 
 
 
 
 
 
 
 

Книжная лавка

ПРОЗА / чешская литература

icon Война с саламандрами

Válka s mloky

book_big

Издательство, серия:  Иностранка,   Иностранная литература,   Большой роман 

Жанр:  ПРОЗА,   чешская литература 

Год издания: 2015 

Язык текста: русский

Язык оригинала: чешский

Страна автора: Чехия

Мы посчитали страницы: 640

Тип обложки: 7Бц – Твердый переплет. Целлофанированная или лакированная.

Оформление: Тиснение золотом

Измеряли линейкой: 216x148x30 мм

Наш курьер утверждает: 674 грамма

Тираж: 3000 экземпляров

ISBN: 978-5-389-09791-9

22 руб.

buy не можем раздобыть »

не можем раздобыть

Карел Чапек — один из самых известных чешских писателей. Он является автором романов, рассказов, пьес, фельетонов, созданных с неистощимой фантазией и блистательным юмором, покоривших сердца читателей многих стран мира. В настоящий сборник вошли наиболее знаменитые произведения автора: лучшие рассказы, фантастическая пьеса «R.U.R.» (именно в ней впервые появляется слово «робот», которое придумал Чапек, и рождается на свет столь знакомый нам сегодня сюжет о восстании машин против людей) и, наконец, роман «Война с саламандрами», представленный впервые в новом переводе. Яркая, причудливая, необыкновенная история о саламандрах, обнаруженных на затерянных островах капитаном ван Тохом, считается вершиной творчества Чапека и одним из лучших романов двадцатого века.

 

Война с саламандрами

Роман начинается с открытия сравнительно умных, подобных человеку морских амфибий, или иначе саламандр. Биологический вид этих существ — Andrias scheuchzeri, в действительности название гигантской саламандры, скелет которой в XVIII веке приняли за допотопный человеческий.

Саламандры были открыты на одном из Зондских островов капитаном И. ван Тохом (псевдоним чешского авантюриста Вантоха). Ван Тох, видя их способности к обучению, стал продавать им ножи и гарпуны в обмен на добываемый ими жемчуг и при финансовой поддержке богатого промышленника и своего земляка пана Г. Х. Бонди стал расселять их на островах Индийского и Тихого океанов. Саламандры быстро научились обращению с различными инструментами и даже стали строить плотины. Случайно обнаруженные людьми, в неволе они научились разговаривать и переняли людские привычки и образ мышления. Люди начинают использовать саламандр как подводную рабочую силу. Кроме того, саламандр используют для заселения отдалённых островов. Под людским влиянием в обществе саламандр ведутся дискуссии о дальнейших путях прогресса, пародирующие идеологические и культурные противоречия внутри развивающихся стран. После нескольких конфликтов между людьми и саламандрами последние, быстро переняв людские технологии и создав своё оружие при поддержке некоторых держав, провозглашают независимость и под руководством Верховного саламандра (явной пародии на Гитлера) приступают к выполнению своих планов — раздроблению и подтоплению суши для обустройства собственной жизни на мелководьях. Так как саламандры превзошли человечество по численности в 7-20 раз и обитают в другой среде, у людей нет крупных шансов препятствовать им. Оканчивается книга описанием полузатопленного мира — саламандры одержали победу.

 

 

Книга Война с саламандрами. Válka s mloky. ISBN 978-5-389-09791-9. Автор Карел Чапек. Karel Čapek. Издательство Иностранка, Азбука-Аттикус. Серия Иностранная литература. Большие книги. Белар

 

R.U.R.

Действие пьесы разворачивается на фабрике, производящей «искусственных людей» — они называются роботами, хотя автор представил их по описанию ближе к современному понятию «андроид». Это искусственные люди, компонующиеся из выращенных тканей и органов, они точь-в-точь похожи на людей, отличаясь по составу тем, что сделаны из других веществ. Они вполне способны размышлять, но при этом, кажется, всегда рады служить человечеству. Главный вопрос произведения: справедливо ли эксплуатировать таких искусственных людей и если да, то какими последствиями это может обернуться.

 

Перевод с чешского Тамары Аксель, Натальи Аросевой, Александра Бобракова-Тимошкина, Юрия Молочковского

Рекомендуем обратить внимание