Книжная лавка
ПРОЗА / американская литература / ТЕАТР / Зарубежная драматургия
Стеклянный зверинец. Кошка на раскалённой крыше и другие пьесы
This Property Is Condemned. The Case of the Crushed Petunias. Lord Byron's Love Letter. The Glass Menagerie. Cat on a Hot Tin Roof
Издательство, серия: АСТ, Астрель, Книга на все времена
Жанр: ПРОЗА, американская литература, ТЕАТР, Зарубежная драматургия
Премии: Пулитцеровская премия, 1955
Год рождения: 1941 - 1955Год издания: 2010
Язык текста: русский
Язык оригинала: английский
Страна автора: США
Мы посчитали страницы: 288
Тип обложки: 7Б – Твердый переплет. Плотная бумага или картон.
Измеряли линейкой: 208x135x18 мм
Наш курьер утверждает: 290 граммов
Тираж: 3000 экземпляров
ISBN: 978-5-17-063202-2
Закончился тираж... но не надежды на переиздание :)
«Предназначено на слом» — это беседа двух подростков у железнодорожной насыпи. Девочка, живущая в доме, предназначенном на слом, рассказывает историю своей семьи. С лёгкостью и детской непосредственностью говорит о вещах, которые поразили и ужаснули бы взрослого. Действие пьесы «Растоптанные петуньи» происходит в галантерейном магазинчике, владелица которого мисс Дороти Симпл сама обслуживает покупателей. Это девушка двадцати шести лет, весьма привлекательная, но подступы к её дому и к её сердцу забаррикадированы двумя рядами петуний. Пьеса «Любовное письмо лорда Байрона» переносит нас в конец ХIХ века во французский квартал Нью-Орлеана, где старуха и старая дева лет сорока зарабатывают тем, что показывают одно из любовных писем великого поэта за небольшую сумму. «Стеклянный зверинец» сам Уильямс называл «пьесой-воспоминанием»; действие в ней подчинено не объективной логике, а прихотливым законам памяти, в которой настоящее взаимодействует с прошлым. Автор в предисловии формулирует абсолютно новую концепцию театра — пластический театр, в котором для достижения максимальной степени эффекта сближения зрителя с действием на сцене используется множество внелитературных средств: киноэкран, фрагментарное освещение, звуковые эффекты. В нём играет большую роль авторская ремарка, которая придаёт смыслообразующее значение фабуле и своеобразно организует отношения между художественным пространством и временем. Один из крупнейших театральных критиков США Брукс Аткинсон писал в «Нью-Йорк Таймс»: «По форме пьеса более чем проста… Содержание также отличается простотой и ясностью. Ничего, казалось бы, не происходит: мать безуспешно пытается найти для дочери поклонника — вот и всё. Но написано это с такой нежностью, с таким состраданием, с таким глубинным постижением характера, так мастерски прописан фон — огромный равнодушный мир, окружающий персонажей, — что пьеса поражает силой и точностью показа человеческих взаимоотношений. Хрупкая, как те стеклянные зверушки, в которых находит утешение одинокая девушка, пьеса вместе с тем обладает пружинящей силой — силой правды». За пьесу «Кошка на раскалённой крыше» Теннесси Уильямс получил вторую Пулитцеровскую премию. Американский Юг, 28 тысяч акров лучшей земли и крайне напряжённые, раскалённые отношения одной семьи. Мама, Папа, два брата, их жены, детишки и... бездна ненависти и мучительной любви. Три акта о том, как можно называться одной семьёй, но быть при этом страшно далёкими друг от друга. О том, как сложно людям бывает разговаривать. Перед нами разыгрывается борьба за обладанием наследством. Один сын уже мысленно представил, как приумножает деньги. Другой же топит свою грусть-тоску в виски. А их жёны устраивают эффектные кошачьи концерты на раскалённой крыше. В 1958 году Ричард Брукс экранизировал пьесу с Элизабет Тэйлор, Полом Ньюманом и Бёрлом Айвзом в главных ролях. Шесть номинаций на премию «Оскар», в том числе за лучший фильм года. Экранизация была признана драматургом провальной и неточной, так как обошла стороной гомосексуальные аспекты отношений между Бриком и его погибшим другом Скиппером.