Сегодня с вами работает:

         Консультант  Гоголь Николай Васильевич

CLOSED

Адрес для личных депеш: gogol@vilka.by

Захаживайте в гости:   www.facebook.com  www.twitter.com    Instagram

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Авторы

 
 
 
 
 
 
 
 
Баннер
 
 
 
 
 
 
 
 

Книжная лавка

ПРОЗА / чешская литература

icon Собрание сочинений в 4-х томах (комплект)

book_big

Издательство, серия:  Азбука 

Жанр:  ПРОЗА,   чешская литература 

Год издания: 2012 

Язык текста: русский

Язык оригинала: чешский, французский

Страна автора: Чехия

Переводчики:  Шульгина Нина,   Стефанов, Юрий Николаевич  

Мы посчитали страницы: 2528

Тип обложки: 7Бц – Твердый переплет. Целлофанированная или лакированная.

Оформление: Частичная лакировка, суперобложка

Измеряли линейкой: 175x136x137 мм

Наш курьер утверждает: 1994 грамма

Тираж: 2000 экземпляров

ISBN: 978-5-389-03571-3

buy не можем раздобыть »

Закончился тираж... но не надежды на переиздание :)

Что я ощущаю, читая Кундеру? Прежде всего признательность! За то, что он восстанавливает традиции и ценности центральноевропейского романа... Уже только за это я отнёс бы Кундеру к числу наиболее выдающихся современных художников слова.  

Бернар-Анри Леви, «Figaro»

Музыка, природа, любовь – вот, пожалуй, те ценности, на которых стоит «дом» Кундеры. Причем этот интеллектуал и эстет дорожит не только прелюдией Баха, но и простым пастушеским напевом.

Вера Чайковская, «Литературная газета»

Издательство "Азбука" выпустило шикарный подарок для ценителей изящной и умной прозы - собрание сочинений  в 4-х книгах живого классика Милана Кундеры.

В первый том вошли романы "Невыносимая легкость бытия" и "Книга смеха и забвения", после публикации которой чехословацкое правительство лишило писателя гражданства. В различных сюжетах этой потрясающей книги область смешного распространяется на серьёзные материи, обнажая трагическую изнанку жизни. В романе "Невыносимая легкость бытия", герои которого после августа 1968 уезжают в Швейцарию, но потом возвращаются в Чехословакию, много философских размышлений, основанных по преимуществу на толковании лёгкости и тяжести в духе древнегреческого философа Парменида и идее Фридриха Ницше о вечном возвращении. 

Во второй том вошли романы "Жизнь не здесь" и "Шутка". В романе "Шутка" с виртуозным искусством смешаны роман и философия, идеи и фантазия, серьезность и фривольность… Именно с этой вещи началась европейская известность писателя. Луи Арагон назвал «Шутку» одним из лучших романов XX столетия. Читая этот роман Кундеры, постепенно осознаешь: речь не о политике... не об идеологии... и даже не о любви. Он рассказывает нам притчу, и в ней воедино сплелось всё, что мог сказать о себе человек нашего времени. В рамках индивидуальной биографии в романе "Жизнь не здесь" перед читателем разворачивается рассказ о любви и предательстве, о поэтическом таланте и политическом конформизме, о столкновении лирического сознания с юношеским себялюбием, о сопряжении Поэзии и Истории. По словам самого автора, это книга о том, как поэзия в "один роковой день" превращается "в искусство, приукрашивающее зверства", улыбаясь миру "кровавой улыбкой невинности".

В третий том вошли романы "Вальс на прощание" и "Бессмертие". "Вальс на прощание" - роман о страхах. Страх одиночества, страх обречённости, страх неудовлетворённого честолюбия, страх смерти, страх бесплодия в прямом и переносном смысле - всё это для автора синонимы отсутствия любви. "Бессмертие"  - последний роман, написанный на чешском языке. Великий Гёте беседует с Хемингуэем. Беттина фон Арним взыскует вечности, настаивая на своем неземном чувстве к великому Гёте. Прожившая в счастливом браке двадцать лет женщина понимает, что хотела бы остаться после смерти в одиночестве. Всё это сквозь время и пространство наблюдает автор, и теперь не только у него в руках волшебное стекло, сквозь которое в тонких движениях и грубых помыслах, работе, заботах, беге по кругу, иллюзиях любви и чувстве отчуждённости просвечивает одно и главное неотъемлемое свойство души – бессмертие. 

В четвёртый том вошли романы "Неспешность", "Подлинность" и "Неведение", написанные Миланом Кундерой по-французски, а также сборник рассказов "Смешные любови". В романе "Неспешность" Милан Кундера сравнивает различные стороны бытия современного человека, живущего в мире сверхскоростей, с ''неспешностью'' жизни, описанной в новелле Вивана Денона, французского автора XVIII века. Роман "Подлинность" представляет скорее некое резюме, в котором намёк на более конкретную историю лишь иллюстрирует абстрактные размышления, эссе чередуются с сюжетной линией, а в мир романа проникают более или менее явные аллюзии на традиции романа прошлых столетий. Герои романа "Неведение", подобно гомеровскому Одиссею, после двух десятилетий эмиграции возвращаются на родину. Могло ли быть безоблачным это возвращение? Ведь никто не может дважды войти в ту же воду…

Собрание сочинений в 4-х томах (комплект). 978-5-389-03571-3. Автор Милан Кундера. Milan Kundera. Издательство Азбука. Беларусь. Минск. Интернет-магазин в Минске. Купить книгу, читать отрывок, отзывы

Рекомендуем обратить внимание