Сегодня с вами работает:

         Консультант  Гоголь Николай Васильевич

www.vilka.by: Пн  Вт  Ср  Чт  Пт  Сб  Вс

Сон Гоголя: Пн  Вт  Ср  Чт  Пт  Сб  Вс

По выходным страна, коты, воробьи, ёлки, консультанты и курьеры отдыхают! Но заказы принимаются и записываются!

Адрес для личных депеш: gogol@vilka.by

Захаживайте в гости:   www.facebook.com  www.twitter.com    Instagram

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Авторы

 
 
 
 
 
 
 
 
Баннер
 
 
 
 
 
 
 
 

Книжная лавка

ПРОЗА / американская литература

icon Море - мой брат. Одинокий странник

The sea is my brother. Lonesome traveler

book_big

Издательство, серия:  Азбука 

Жанр:  ПРОЗА,   американская литература 

1942 - 1960 (1942 Море - мой брат; 1953 - 1960 Одинокий странник)

Год издания: 2015 

Язык текста: русский

Язык оригинала: английский

Страна автора: США

Мы посчитали страницы: 352

Тип обложки: 7Б – Твердый переплет. Плотная бумага или картон + суперобложка

Измеряли линейкой: 206x135x20 мм

Наш курьер утверждает: 408 граммов

Тираж: 4000 экземпляров

ISBN: 978-5-389-08692-0

17 руб.

buy заверните! »

Наличие: "Их есть у меня!" :)

Джек Керуак — американский писатель и поэт, один из самых ярких представителей поколения битников. Его наиболее известные книги — «На дороге» и «Бродяги Дхармы». В честь Керуака названо отделение поэзии Института Наропы, одного из самых больших буддийских университетов США. 

Роман «Море — мой брат» при жизни писателя считался утерянным и впервые был опубликован в 2011 году. Керуак начал работу над романом вскоре после своего первого плавания в качестве матроса торгового флота на пароходе «Дорчестер» в конце лета 1942 года, в течение которого он подробно документировал в журнале неприкрашенную повседневную рутину жизни на море. Книга повествует о судьбе Уэсли Мартина, человека, про которого Керуак сказал, что тот «любил море странной, одинокой любовью». По словам самого Джека Керуака, книга посвящена «бунту человека против общества с его неравенством, разочарованиями и страданием».

Современники писателя свидетельствуют, что сам Керуак был против публикации романа, считая его незрелым, но рукопись сохранил. По мнению экспертов, «Море — мой брат» — это исходная точка в формировании авторского метода так называемой спонтанной прозы и особого стиля писателя. Структура произведения близка к традиционной, но в ней присутствуют все основные мотивы последующих работ Керуака: кочующий образ жизни, поиски смысла материального существования, мужская дружба, алкогольная зависимость и пространные разговоры.

Читать отрывок «Море — мой брат»:

Молодой человек с сигаретой в зубах, засунув руки в карманы брюк, спустился с низкого кирпичного крыльца из вестибюля гостиницы на Верхнем Бродвее и странным манером неторопливо зашаркал к Риверсайд-драйв.

Стояли сумерки. Теплые июльские улицы, окутанные душной дымкой, затенявшей остроконечные очертания Бродвея, кишели толпами праздношатающихся, разноцветными фруктовыми ларьками, такси, автобусами, сияющими автомобилями, кошерными лавками, киноафишами, всеми бесчисленными явлениями, что составляют искрящийся дух летнего карнавала на оживленных улицах Нью-Йорка.

Молодой человек, неброско одетый в белую рубашку без галстука, потертую габардиновую зелёную куртку, черные брюки и мокасины, остановился напротив фруктового ларька и обвёл взглядом товар. В худой руке он держал оставшиеся деньги — два четвертака, дайм и пятак. Он купил яблоко и двинулся дальше, в задумчивости чавкая. Все свои деньги он спустил за две недели; да когда же он научится благоразумию? Восемь сотен долларов за пятнадцать дней — как? где? и почему?

Перевели с английского Заур Мамедьяров и Евгения Фоменко.

 

 Книга Море - мой брат. Одинокий странник. ISBN 978-5-389-08692-0 The sea is my brother. Lonesome Traveler. Автор Джек Керуак. Jack Kerouac. Издательство Азбука. Серия Другие голоса. Беларусь. Минск. Интернет-магазин в Минске. Купить книгу, читать отрывок,


Также в этом издании представлен единственный в литературном наследии Керуака сборник малой прозы «Одинокий странник». Он был выпущен после феноменального успеха романа «В дороге», объявленного манифестом поколения, и содержит путевые заметки, изложенные неподражаемым керуаковским стилем. Это автобиографические записки, сделанные во время путешествий по Штатам, Мексике, Европе и Марокко в 1950-х.

Читать отрывок «Одинокий странник»:

Если когда вам придётся плыть пакетботом из Танжера в Марсель, никогда не езжайте четвёртым классом. — Я-то себя считал эдаким умненьким, всё повидавшим путешественником и экономил пять долларов, но когда на следующее утро в 7 взошел на пакетбот (огромная синяя бесформенная глыба, что показалась мне такой романтичной, пыхтя вокруг танжерского мола из Касабланки дальше по побережью), мне тут же велели ожидать с бандой арабов, а потом, через полчаса загнали стадом в носовой кубрик — казармы Французской Армии. Все койки были заняты, поэтому пришлось сидеть на палубе и ждать ещё час. После нескольких отрывочных блужданий среди стюардов мне сказали, что койку мне не выписали и никаких распоряжений касаемо моей кормёжки или как-то сделано не было. Я был практически заяц. Наконец я увидел шконку, которой, похоже, никто не пользовался, и присвоил её, сердито спросив солдата неподалеку, «Il y a quelqu’un ici?» Он даже не потрудился ответить, лишь пожал мне плечами, не обязательно галльское пожатье, а общее, усталое от мира, усталое от жизни пожатье Европы в целом. Я вдруг пожалел, что покидаю довольно равнодушную, однако честную искренность арабского мира.

Перевёл с английского Максим Немцов.

Рекомендуем обратить внимание