Сегодня с вами работает:

книжный фей Рома

Консультант Рома
VELCOM (029) 14-999-14
МТС (029) 766-999-6
Статус консультанта vilka.by

 Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс

 Захаживайте в гости:

 www.facebook.com  www.twitter.com    Instagram

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Авторы

 
 
 
 
 
 
 
 
Баннер
 
 
 
 
 
 
 
 

Книжная лавка

ДЕТСКИЕ КНИГИ / 3-6 лет / 7-10 лет

icon Рассказы про Франца (книга первая)

Geschichten vom Franz

book_big

Издательство, серия:  КомпасГид,   Рассказы про Франца 

Жанр:  ДЕТСКИЕ КНИГИ,   3-6 лет,   7-10 лет 

Год рождения: 1984 

Год издания: 2014 

Язык текста: русский

Язык оригинала: немецкий

Страна автора: Австрия

Мы посчитали страницы: 48

Тип обложки: 7Б -Твердый переплет. Плотная бумага или картон.

Оформление: Частичная лакировка

Измеряли линейкой: 206x175x7 мм

Наш курьер утверждает: 204 грамма

Тираж: 2000 экземпляров

ISBN: 978-5-00083-086-4

Показания к применению: от 5 до 8 лет:-)

buy не можем раздобыть »

Закончился тираж... но не надежды на переиздание :)

«Рассказы про Франца» классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер - дверь в мир шестилетнего ребенка. Взрослые давно забыли, как много тайн за ней скрыто. Этот мир полон своих переживаний, неуверенностей, настоящих побед и истинной преданности. Франц - прекрасный белокурый малыш, очень переживающий, что нестерпимо похож на девчонку. Его не успокаивает ничто: ни детские фотографии папы, ни тихие разговоры мамы. Ведь, как только он переступает порог собственной квартиры, другие мальчишки не упускают возможности, чтобы над ним подтрунить. У Франца есть старший брат Йозеф, ему двенадцать и, кажется, ему совершенно нет дела до проблем этого «клопа и балбеса». Так ли это на самом деле? Конечно же нет, за маской детского безразличия скрыта настоящая безграничная любовь. И теперь-то Франц это знает наверняка. 

 

 

Рассказы про очаровательного малыша Франца перевела с немецкого Вера Комарова, а легкие для детского восприятия иллюстрации нарисовала Катя Толстая.

 

 

Взрослые полагают, что дети должны быть счастливы «по определению» - просто потому, что они дети.

Но даже совсем маленьким детям свойственны глубокие, порой драматичные переживания, которые часто оказываются неразделенными: окружающие о них просто не догадываются. А неразделенное переживание рождает чувство одиночества. Одиночество могут ощущать даже абсолютно благополучные внешне дети.

Ослабить и даже развеять такое настроение иногда помогает хорошая, правильно выбранная книга.

«Рассказы про Франца» Кристине Нёстлингер - как волшебное зеркало, в котором отражается ребенок: не только и не столько его поступки и действия, сколько его чувства. Смешные и порой нелепые действия в книге могут описываться гротескно, но в описании детских чувств автор абсолютно психологически точен. И главным, что вынесет из этой книги маленький читатель, станет открытие: «Оказывается, не только я так думаю и так ощущаю происходящее. Я не один такой на белом свете».

В лице героя книги, маленького Франца, ребенок на время чтения обретет друга, с которым можно разделить самые сложные, потаенные переживания.

А взрослые, которые решат прочитать эту книгу своему ребенку, смогут взглянуть на самих себя детскими глазами. Подобный взгляд «со стороны» очень полезен для детско-родительских отношений.

Марина Аромштам

 


Отрывок из рассказа «Как Франц сделал маме сюрприз»:

Вечером Франц вместе с мамой смотрел альбомы с фотографиями. Маме и Францу очень нравится это делать. Листая альбомы, они нашли фотографию родной прабабушки и двоюродной прабабушки Франца. Прабабушка была в красивом платье и шляпе. Шляпа была с вуалью. И с бантами. И с розами. На двоюродной прабабушке тоже было красивое платье. И на голове шляпа. Ещё больше, чем у прабабушки. На шляпе были длинные перья. И лента, широкая, как шарф, развевалась на ветру.

Мама посмотрела на фотографию, вздохнула и сказала:

- Какие раньше были чудесные шляпы! Жаль, что теперь таких шляп больше нет!

И тут Франц понял, что можно подарить маме!

На следующий день Франц достал из кладовки гигантское сомбреро. Раньше мама надевала его в отпуске. Но потом оно продырявилось, разлохматилось и разонравилось маме.

Франц тайком принёс сомбреро в свою комнату. Два дня он собирал разные украшения для будущего подарка.

Чего он только не нашёл: красные, белые и синие пластмассовые розы, выигранные в тире на ярмарке, шёлковые ленты от конфетных коробок, кружева от нижней юбки, кусок тюлевой занавески и клетчатый шёлковый шарф. А Габи подарила ему замечательную кисточку от тирольской шляпы, перья фазана, бантики и ещё много-много бумажных цветов.

Три вечера подряд Франц, запершись в своей комнате, мастерил подарок. Он извёл четыре тюбика клея и два рулона липкой ленты. И сто раз уколол себе пальцы во время шитья. Но накануне Маминого дня, в девять часов вечера, шляпа была готова.

Это было просто чудо какое-то, а не шляпа! От старого сомбреро не осталось и следа. Сверху его поля украшали пластмассовые розы. Снизу к ним была пришита тюлевая занавеска. И бантики. И кружева от нижней юбки. В тулью шляпы Франц воткнул тирольскую кисточку и бумажные цветы. Сзади приделал фазаньи перья и ленточки от конфетных коробок.

Потом Франц принёс альбом, нашёл фотографию с прабабушками и сравнил свою шляпу с их шляпами. Его шляпа была гораздо, гораздо красивее! Франц был очень горд!

В Мамин день Франц проснулся рано-рано. Он взял шляпу и побежал в спальню. Мама и папа ещё спали.

- Поздравляю с Маминым днём! - крикнул Франц.

Мама повернулась в постели, пробормотала: «Спасибо, Франц», - и натянула одеяло на голову.

- Посмотри на мой подарок! - крикнул Франц.

Он протянул маме шляпу и подёргал за одеяло. Мама высунула голову из-под одеяла и заморгала. Потом зевнула и спросила:

- Что это за красота такая?

- Это шляпа, конечно, - сказал Франц.

Глаза у мамы сделались круглыми. Франц подумал: «Прямо видно, как она радуется!»

Рекомендуем обратить внимание