Сегодня с вами работает:

         Консультант  Гоголь Николай Васильевич

 31 января  : 13.00 - 22.00

Адрес для личных депеш: gogol@vilka.by

Захаживайте в гости:   www.facebook.com  www.twitter.com    Instagram

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Авторы

 
 
 
 
 
 
 
 
Баннер
 
 
 
 
 
 
 
 

Книжная лавка

ПРОЗА / английская литература

icon Пока не выпал дождь

The Rain Before it Falls

book_big

Издательство, серия:  Фантом Пресс,   The Best of Phantom 

Жанр:  ПРОЗА,   английская литература 

Год издания: 2008 

Язык текста: русский

Язык оригинала: английский

Страна автора: Великобритания

Мы посчитали страницы: 320

Тип обложки: 7Бц – Твердый переплет. Целлофанированная или лакированная.

Измеряли линейкой: 196x124x25 мм

Наш курьер утверждает: 310 граммов

Тираж: 6000 экземпляров

ISBN: 978-5-86471-440-9

buy не можем раздобыть »

Закончился тираж... но не надежды на переиздание :)

Думаю, для писателя-сатирика важнее всего две вещи – гнев и чувство юмора, причем и то и другое должно быть очень сильным. Но я чем дальше, тем больше отдаляюсь от сатиры, хотя моя злость и чувство юмора никуда не деваются – просто они как бы смягчаются. А если ты созерцаешь этот мир с грустью, то начинаешь писать драмы. Так произошло и с этой книгой.

Джонатан Коу

 

Роман “Пока не выпал дождь” – это сложная и запутанная история о трех поколениях женщин с непростой судьбой. У каждой из этих женщин свои ошибки, метания, трагедии. Но все они, хотят того или нет, крепко связаны незримой роковой нитью.

В скрытом от людских глаз особняке умирает Розамонд, прожившая долгую и полную секретов жизнь. Наследникам она оставляет коллекцию старых фотокарточек и несколько магнитофонных кассет - свою историю. Слепая девочка, растворившаяся во времени, ее странная мать и необузданная бабушка - Розамонд описывает, как их жизни переплелись с ее собственной, пытаясь в последние свои часы разгадать тайну их желаний и побуждений.

Двадцать изображений, 19 фотографий, 4 кассеты и одна картина. "Пока не выпал дождь" - роман-размышление о прошлом, в котором все переплетено с настоящим, книга о вечном и сиюминутном.

 

Фрагмент из книги:

Однако еще на подступах к пабу Джилл отняла руку: на автостоянке она заметила человека, с которым ей необходимо было переговорить, - врача покойной тети Розамонд, Филиппу Мэй; последние месяца полтора Джилл регулярно с ней перезванивалась. Именно доктор Мэй диагностировала у Розамонд проблемы с сердцем, именно она уговаривала подопечную (безуспешно) лечь на операцию по шунтированию, а потом исправно навещала Розамонд дважды в неделю, все более опасаясь внезапного ухудшения. И наконец, утром в прошлое в воскресенье доктор Мэй, явивишись с визитом, обнаружила незапертую заднюю дверь и тело пациентки, распростертое в кресле. В этом кресле, надо полагать, Розамонд и скончалась двенадцатью часами ранее.

- Филиппа!

Джилл заторопилась к автостоянке. Доктор Мэй, склонившаяся к дверце машины, выпрямилась и обернулась. Маленькая деловитая женщина с копной упрямых седых волос и приветливым, немедленно вызывающим доверие лицом. Из-под старомодных очков в стальной оправе поблескивали голубые глаза.

- А, здравствуйте, Джилл! Как все печально обернулось. Мне очень жаль.

- Вы не зайдете с нами в паб?

- Я бы рада, но…

- Да-да, понимаю. Что ж, я лишь хотела поблагодарить за все, что вы сделали. Ей повезло с вами – как с другом и как с врачом.

Доктор Мэй неуверенно улыбнулась, будто похвалы были ей непривычны.

- Боюсь, у вас впереди много хлопот, - сказала она. – Дом битком набит всякой всячиной.

- Наверное, - ответила Джилл. – Я еще не заходила туда. Все откладывала.

- Я старалась ничего не трогать. Правда, взяла на себя смелость немножко навести порядок. Например, выключить проигрыватель.

- Проигрыватель?

- Да. Похоже, она слушала музыку, когда это случилось. В этом есть что-то утешительное, на мой взгляд. Пластинка все еще крутилась, когда я вошла. Ее заело, - коротко отчиталась доктор. И, хотя смерть Розамонд явно расстроила докторшу, она добавила с улыбкой:

- Сначала я даже подумала, уж не подпевала ли она мелодии, потому что у нее был микрофон в руке.

Джилл оторопела. Из всего, что ей довелось услыхать на прошедшей неделе, это известие было неожиданным. Перед глазами мелькнула картина: тетя Розамонд, решив скрасить себе расставание с жизнью, балуется самодельным караоке.

- Микрофон был подключен к кассетнику, - пояснила доктор Мэй. – Очень старому кассетнику, должна заметить. Винтаж, семидесятые годы. Кнопка “запись” была нажата.

Джилл нахмурилась:

- Что же она записывала, интересно знать?

Врач покачала головой:

- Понятия не имею. Но там лежала целая стопка кассет. И фотоальбомы. Словом, сами увидите. Там все осталось, как было.

Рекомендуем обратить внимание