Сегодня с вами работает:

книжный фей Рома

Консультант Рома
VELCOM (029) 14-999-14
МТС (029) 766-999-6
Статус консультанта vilka.by

facebook twitter vkontakte livejournal Instagram

www.vilka.by:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс

Сон Гоголя:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Авторы

 
 
 
 
 
 
 
 
Баннер
 
 
 
 
 
 
 
 

Книжная лавка

ПРОЗА / французская литература

icon Мои родители

Mes parents

book_big

Издательство, серия:  Kolonna Publications, Митин Журнал 

Жанр:  ПРОЗА,   французская литература 

Год рождения: 1986 

Год издания: 2016 

Язык текста: русский

Язык оригинала: французский

Страна автора: Франция

Мы посчитали страницы: 170

Тип обложки: Мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем)

Измеряли линейкой: 180x115x10 мм

Наш курьер утверждает: 138 грамм

Тираж: 500 экземпляров

ISBN: 978-5-98144-212-4

21 руб.

buy заказать к 26/10 »

Заказывайте, и появится в Студии 26 октября :))

«Я собирался написать книгу о родителях десять лет. Но потом всё пошло очень быстро. И писал я тайком, словно от кого-то прячась…» 

 Эрве Гибер 


«Сегодня описания семейных баталий стали обычным делом. Но, когда Гибер в 1986 году опубликовал «Моих родителей», он был первым, кто на такое решился. Достаточно открыть книгу, чтобы убедиться, какой смелости она требовала. Когда Гибер признаётся отцу в своей гомосексуальности, отец отвечает, что теперь боится потерять работу. После выхода книги Гибер написал в дневнике: «Я стал преступником. Выхожу на улицу и понимаю: всё будет не так, как прежде. Я теперь по-другому смотрю на людей, а они на меня. Я совершил преступление, а они ещё не знают об этом. Меня ждёт их суд и их приговор». Когда книгу прочитал отец писателя, он поблагодарил сына за то, что тот в конце текста отправил его на смерть: «Хоть какое-то облегчение!» 

Libération

 

Книга Мои родители. Mes parents. 978-5-98144-201-8. Автор Эрве Гибер. Hervé Guibert. Издательство Колонна Пабликейшинз. Kolonna Publications, Митин Журнал. Минск. Интернет-магазин в Минске. Купить книгу, читать отрывок, отзывы

 

Почему двоюродная бабка Луиза перевернула вверх дном квартиру своей сестры Сюзанны? Какие документы она пыталась отыскать, и что было в сожжённых письмах? Правда ли, что в них говорилось о постыдном проступке матери Эрве Гибера? Зачем его отец срочно покинул Ниццу, бросив свой ветеринарный кабинет, парусник, зелёный форд, двух лошадей и невесту? К какому шантажу прибегают родители маленького Эрве, дабы заполучить семейные реликвии? И где спрятано золото, которое то закапывают, то выкапывают, не в силах расстаться с ним? — Для родителей нет ничего страшнее неудержимой тяги сына к поискам истины. 

 

Читать отрывок 

«Как-то вечером в начале августа 1971 года — когда я был в Нехайм-Хюстене, горнопромышленном поселении Рура, — минуя металлические рельсы, я выхожу из манежа, и вытоптанное лошадьми песчаное покрытие превращается в рыхлую, мягкую землю расстилающегося передо мной поля. Солнце садится. Натёр ли я перед этим ноги? Или же дешёвое белое вино, попав в пластиковые стаканчики, превращается вдруг в очень хорошее? Я иду босиком по вскопанной земле, ступая по растрескавшимся верхушкам больших комьев и проваливаясь во влажные глубины борозд, сухая земляная пыль покрывает ступни, и грязь счищается. Земля массирует мои ноги. Всё это будто крещение, земля будто выводит меня к новой жизни, к жизни чувственной. Я поднимаю голову, красное небо втекает мне в вены».


Перевод с французского Алексея Воинова

Рекомендуем обратить внимание