Сегодня с вами работает:

книжный фей Рома

Консультант Рома
VELCOM (029) 14-999-14
МТС (029) 766-999-6
Статус консультанта vilka.by

 Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс

 Захаживайте в гости:

 www.facebook.com  www.twitter.com    Instagram

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Авторы

 
 
 
 
 
 
 
 
Баннер
 
 
 
 
 
 
 
 

Книжная лавка

ДЕТСКИЕ КНИГИ / 11-16 лет / ПРОЗА / немецкая литература

icon Маленький король Декабрь (иллюстрации Михаэля Сова)

Der Kleine König Dezember

book_big

Издательство, серия:  Поляндрия 

Жанр:  ДЕТСКИЕ КНИГИ,   11-16 лет,   ПРОЗА,   немецкая литература 

Год рождения: 1993 

Год издания: 2012 

Язык текста: русский

Язык оригинала: немецкий

Страна автора: Германия

Мы посчитали страницы: 64

Тип обложки: 7Б – Твердый переплет. Плотная бумага или картон.

Оформление: Частичная лакировка

Измеряли линейкой: 170x150x10 мм

Наш курьер утверждает: 192 грамма

Тираж: 3000 экземпляров

ISBN: 978-5-905782-14-5

Показания к применению: от 10 до 110 лет :-)

buy не можем раздобыть »

Закончился тираж... но не надежды на переиздание :)

Это очень интересная и необычная повесть-сказка немецкого писателя Акселя Хаке была написана в 1993 году. Непросто рассказать, о чём она. О внутреннем ребёнке. О взрослении. О засасывающей нас повседневности. О бессмертии. Каждого она натолкнёт на свои размышления.

Книга Маленький король Декабрь. Der Kleine König Dezember. 978-5-905782-14-5. Автор Аксель Хаке Axel Haсke. Иллюстратор Михаэль Сова. Michael Sowa. Поляндрия. Минск. Интернет-магазин в Минске

 

Почти вся книга состоит из диалогов главного героя с маленьким королём Декабрём.

 

Книга Маленький король Декабрь. Der Kleine König Dezember. 978-5-905782-14-5. Автор Аксель Хаке Axel Haсke. Иллюстратор Михаэль Сова. Michael Sowa. Поляндрия. Минск. Интернет-магазин в Минске

 

- Что у тебя в этих коробках? - спросил я.
- Там мои сны, - ответил король.
- Сны?! - Я так и ахнул.
- Все мои сны. В каждой коробке - один сон.
- Но разве можно видеть сны, если они лежат в коробочках? - удивился я.
- Вечером, ложась спать, я снимаю с полки какую-нибудь коробку, ставлю её на полу возле кровати, открыв крышку, - охотно пояснил королёк. - Засыпаю и вижу сон. А утром, проснувшись, я не спешу вставать - лежу и вспоминаю, что ночью приснилось. Потом кладу сон обратно в коробку и ставлю на место. А тебе прошлой ночью какой сон приснился? - спросил он.
- А, да я и не помню толком, - сказал я. - Сидел… Сидел я в лодке, грёб вёслами, плыл по тихому чёрному озеру. Вёслами взмахивал, да только никуда не приплывал. И вот плыл я, плыл, а сам смотрел в окно - оно всё время было прямо передо мной… Странно-то как: лодка, а в ней окно! Но мне это ничуть не показалось странным, не до того было. Я очень расстроился, потому что почти не продвигался вперёд. А в окне - опять тёмное озеро и лодка, и я в лодке, и в той лодке опять я сидел и смотрел в окно и видел в окне озеро и лодку, и себя в лодке, и там я тоже смотрел в окно, и так далее, и так далее.
- А дальше что было? - спросил маленький толстенький королёк. Всё это время он, сидя на краешке своей кроватки, тихонько покряхтывал и смотрел на меня, не отводя глаз.
- Ничего не было, - ответил я. - Я грёб и смотрел в окно, и видел себя самого, и видел, что плыву в бесконечность.
- Уй-юй-юй-юй! - завопил королёк. - Это же сон для большущей-пребольшущей коробищи!

 

Книга Маленький король Декабрь. Der Kleine König Dezember. 978-5-905782-14-5. Автор Аксель Хаке Axel Haсke. Иллюстратор Михаэль Сова. Michael Sowa. Поляндрия. Минск. Интернет-магазин в Минске

 

- Скажи, а ты веришь, что в этих краях водятся драконы?
- Драконы! Откуда тут взяться драконам? Послушай, и так-то всё совершенно невероятно - что на свете есть такие, как ты, малюсенькие короли, да ещё машины-пуделеспасалки, да ещё поэты, которые усмиряют потоки машин… А тебе вдобавок подавай драконов! Давным-давно перевелись они на свете, а уж в наших краях и тем более.
- Скорей всего, это заблуждение, - возразил королёк.
Тем временем мы вышли на Блюменштрассе. Декабрь простёр руку в сторону продовольственного рынка:
- Не угодно ли?
Я поглядел в ту сторону. И впрямь, среди машин, вечно застревавших у перекрёстка, пока не разрешат правый поворот, высился огромный, страшный дракон, длинный, как грузовик, и синий, как автобус. Громадная туша с торчащими во все стороны трубочками, из которых валили клубы дыма и выхлопного газа. Он испускал из ноздрей пламя, фыркая так шумно и грозно, что мне показалось, будто над нами пролетает вертолёт. Но люди на улице словно не замечали дракона. Он потихонечку тащился вперёд вместе с другими машинами, дополз до угла, повернул направо и скрылся за домами.
- Поразительно! - Я ещё долго не мог отвести взгляд от угла, за которым скрылся дракон. - Что он тут делает?
- Нападает на людей, которые идут своей дорогой в офис, - сказал король. - Ему не нравится, что люди ходят в офисы, вот он и старается помешать офисным ходильщикам.
- Но на меня он никогда не пытался напасть.
- Ты так думаешь? Правда? Разве с тобой никогда не случалось: идёшь себе и вдруг чувствуешь, что-то тебя удерживает? Не пускает, тянет назад? Разве ты по дороге в офис никогда не ощущал, что грудь тебе сдавливает, словно железным обручем?
- Конечно бывало такое, - признался я. - Но я думал, просто мне неохота идти, или начальника боюсь, или не уверен, что справлюсь с работой.
- А на самом деле это всё дракон! - сказал король. - Это он не пускал тебя, это он тянул назад, это он, подкравшись сзади, сдавливал тебе грудь своими жуткими лапами.


Книга Маленький король Декабрь. Der Kleine König Dezember. 978-5-905782-14-5. Автор Аксель Хаке Axel Haсke. Иллюстратор Михаэль Сова. Michael Sowa. Поляндрия. Минск. Интернет-магазин в Минске

 

Стояла прекрасная летняя ночь. Мы с Декабрём вышли на балкон, улеглись там на полу и стали смотреть на звёзды. Вернее, на полу лежал я, а королёк устроился у меня на животе, между пятой и шестой пуговицами рубашки. От моего дыхания живот поднимался и опускался, а с ним вместе и королёк.
- Что ты чувствуешь, когда видишь звёзды? - спросил он.
- Чувствую, какой я маленький и ничтожный. Совсем крошечный, вроде тебя, или ещё меньше. И я думаю в такие минуты о том, что мир огромен и что я - лишь мельчайшая его частичка.
- Значит, здесь, на земле, ты большой и важный, а едва увидишь звёзды над головой, сразу чувствуешь, какой ты маленький и жалкий?
- Да. Вроде колёсика, которое может закатиться в тёмный угол, а никто и не заметит пропажи.
- А я знаешь что чувствую? - спросил король. - Мне кажется, будто я делаюсь громадным. Расту сразу во все стороны, расширяюсь, но не как воздушный шарик, который надувают и надувают, пока он не лопнет. Нет, всё происходит очень легко и просто. И не растягивается какая-то моя оболочка, нет, это я будто становлюсь газом, который рассеивается во все стороны. И под конец я уже не только "частичка всего". Я и сам превращаюсь в это Всё, и звёзды уже не вне меня, а во мне. Ты можешь это себе представить?

 

Книга Маленький король Декабрь. Der Kleine König Dezember. 978-5-905782-14-5. Автор Аксель Хаке Axel Haсke. Иллюстратор Михаэль Сова. Michael Sowa. Поляндрия. Минск. Интернет-магазин в Минске

 

- Помнишь, о чём я тебе однажды рассказал? - заговорил он наконец. - Что я не помню, как это у нас происходит, когда мы рождаемся на свет? Что-то там такое король и королева… Да только, сказал, не помню, что там у них происходит. Так ведь я сказал, а? Ещё сказал, утром просыпаешься - и ты уже большой, как вы, взрослые люди, и лежишь в постели, и с этой самой минуты всю жизнь только и делаешь, что становишься маленьким, всё меньше и меньше. Верно? Я именно это рассказывал?
- Да, всё верно.
- А теперь я вспомнил, что должны сделать король и королева!
- Что же?
- Они должны обняться…
- Ах, да знаю, знаю…
- На балконе обняться, вот на таком, как этот, и очень крепко обняться, потом они должны закрыть глаза, а потом - броситься вниз.
- Броситься вниз?!
- Да, броситься вниз. Если они долетят до земли не разомкнув объятий и не раскрыв глаз, земля спружинит, как трамплин, и они взлетят на небо, и достанут с неба звёздочку, и положат её в постель. Утром звёздочка проснётся, и эта звёздочка будет одним из нас.
- Ты уверен, что это правда?
- Уверен.
- А с тобой такое уже было?
- Было.
- И ты не боялся?
- Боялся. Но моя королева обняла меня крепко-крепко.

Перевод с немецкого Галины Снежинской.

Рекомендуем обратить внимание