Сегодня с вами работает:

         Консультант  Гоголь Николай Васильевич

CLOSED

Адрес для личных депеш: gogol@vilka.by

Захаживайте в гости:   www.facebook.com  www.twitter.com    Instagram

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Авторы

 
 
 
 
 
 
 
 
Баннер
 
 
 
 
 
 
 
 

Книжная лавка

ДЕТСКИЕ КНИГИ / 7-10 лет / 11-16 лет

icon Книга джунглей (c иллюстрациями Роберта Ингпена)

The Jungle Book

book_big

Издательство, серия:  Махаон,   Книги с иллюстрациями Роберта Ингпена 

Жанр:  ДЕТСКИЕ КНИГИ,   7-10 лет,   11-16 лет 

Год рождения: 1893  - 1894

Год издания: 2013 

Язык текста: русский

Язык оригинала: английский

Страна автора: Великобритания

Мы посчитали страницы: 224

Тип обложки: 7Б – Твердый переплет. Плотная бумага или картон.

Оформление: Частичная лакировка

Измеряли линейкой: 240x200x20 мм

Наш курьер утверждает: 664 грамма

Тираж: 6000 экземпляров

ISBN: 978-5-389-00705-5

Показания к применению: от 7 до 107 лет! :-)

26 руб.

buy не можем раздобыть »

разлетелись новогодними подарками :))

«Книга джунглей» Редьярда Киплинга, впоследствии ставшая сборником рассказов, впервые была опубликована в журналах в 1893-1894 годах. Немного позже вышла «Вторая книга джунглей». Автором ряда иллюстраций к этим публикациям стал отец Киплинга - Джон Локвуд Киплинг. Экзотические истории, главными героями которых были животные и мальчик Маугли, воспитанный волками, очень быстро обрели огромную популярность.

 

Книга джунглей (c иллюстрациями Роберта Ингпена). 978-5-389-00705-5. The Jungle Book. Автор Джозеф Редьярд Киплинг. Joseph Rudyard Kipling. Иллюстратор Роберт Ингпен. Robert Ingpen. Издательство Махаон. Беларусь. Минск. Интернет-магазин в Минске. Купить

 

Автор соединил в «Книгах джунглей» поэзию и прозу: каждый фрагмент возникает в поэтическом обрамлении. Идея в тезисной форме заявлена в стихе-эпиграфе, а прозаичный текст его развивает, конкретизирует. В завершающем стихе идея поднимается к своему мифологическому символу.

Книги созданы по мозаичному принципу. Они состоят из пятнадцати фрагментов, с историей Маугли связаны лишь восемь, но и они не выстроены в логически последовательный целостный ряд, как требовал канон традиционного романа. Рядом с рассказами о Маугли истории Белого Котика и маленького мангуста Рикки-Тикки-Тави. Небольшие фрагменты являются самостоятельными историями, но они составляют единый художественный мир, и скрепляет их личность автора, драматурга этого мира, которого волнуют проблемы природы и цивилизации, место человека в природе. Киплинг хорошо знал индийский фольклор и мог черпать вдохновение из пестрого источника туземных сказок и легенд. Тем не менее, «Книга джунглей» - это скорее личный миф автора об Индии, его собственный фольклор.

Джунгли Киплинга - это мир беспрерывной борьбы за существование, где побеждает сильнейший. Мир природы трактуется им как мир инстинкта, который существует в двух противоположных ипостасях: инстинкт создания и инстинкт разрушения, жизнь - смерть. Они сложно взаимосвязаны, в природе гармоническое и хаотичное переплетены. Инстинкт жизни порождает Закон джунглей, который регламентирует порядок. Мир джунглей предстает как иерархический мир упорядоченных коллективов: семья, стая (вид), народ. Стая всегда имеет предводителя, власть которого безусловна, ведь она обеспечивает порядок, или - жизнь. Общество без предводителя (Бандар-Логи) - это анархия, которая приводит к самоуничтожению. Закон джунглей разрешает охоту (убийство ради жизни), но запрещает убийство ради развлечения.

В данном издании наиболее полно передан перевод "Книги джунглей". В нём содержатся как известные читателям рассказы и сказки, так и редко издававшиеся на русском языке стихотворные произведения Редьярда Киплинга, которые являются неотъемлемой частью этой знаменитой книги. В книге представлены переводы Нины Леонидовны Дарузес, Ирины Комаровой, Виктора Владимировича Лунина, Самуила Яковлевича Маршака, Евгении Михайловны Чистяковой-Вэр, Корнея Ивановича Чуковского.

 

Книга джунглей (c иллюстрациями Роберта Ингпена). 978-5-389-00705-5. The Jungle Book. Автор Джозеф Редьярд Киплинг. Joseph Rudyard Kipling. Иллюстратор Роберт Ингпен. Robert Ingpen. Издательство Махаон. Беларусь. Минск. Интернет-магазин в Минске. Купить


Иллюстрации в этой книге авторства всемирно известного австралийского художника-реалиста, лауреата Золотой Медали Андерсена 1986 года, Роберта Ингпена. Как художник-иллюстратор детских книг он начал работу в 1974 году, и мировое профессиональное сообщество сразу отметило открытие нового стиля. Хотя Роберт Ингпен использует множество различных техник и приёмов, его стиль остается ясным. Его иллюстрации правдоподобны как в сюжетах, так и в исторических деталях, художник избегает сентиментальности, но целостность его видения обнажает эмоциональную правду рассказов.

От художника (из предисловия к книге)

Когда я иллюстрировал это знаменитое собрание сказок, впервые опубликованное более ста лет назад, у меня появилось желание сказать следующее. Теперь я не могу встретиться и поговорить с человеком, который назвал бы себя моим редактором, а именно Редьярдом Киплингом. Не могу и побеседовать с Бахадур-Шахом, грузовым слоном номер сто семьдесят четыре по индийскому реестру. Наш разговор, безусловно, помог бы мне в работе над рисунками к «Маленькому Тумаи». Я непременно добавил бы новые штрихи к иллюстрациям, и это только увеличило бы художественные достоинства «Книги джунглей». Я создал свои образы обитателей джунглей и их истории, но, надеюсь, оставил читателям простор для полёта фантазии, чтобы они могли наслаждаться приключениями, подаренными нам Киплингом в те времена, когда он жил в Индии. 


Книга джунглей (c иллюстрациями Роберта Ингпена). 978-5-389-00705-5. The Jungle Book. Автор Джозеф Редьярд Киплинг. Joseph Rudyard Kipling. Иллюстратор Роберт Ингпен. Robert Ingpen. Издательство Махаон. Беларусь. Минск. Интернет-магазин в Минске. Купить

 

Отрывок из рассказа «Братья Маугли», перевод Нины Дарузес:

Был очень жаркий день, когда новая мысль пришла в голову Багире, — должно быть, она услышала что-нибудь. Может быть, ей говорил об этом дикобраз Сахи, но как-то раз, когда они забрались вместе с Маугли глубоко в чащу леса и мальчик улёгся, положив голову на красивую чёрную спину пантеры, она сказала ему:

— Маленький Брат, сколько раз я говорила тебе, что Шер-Хан твой враг?

— Столько раз, сколько орехов на этой пальме, — ответил Маугли, который, само собой разумеется, не умел считать. — Ну, и что из этого? Мне хочется спать, Багира, а Шер-Хан — это всего-навсего длинный хвост да громкий голос, вроде павлина Мора.

— Сейчас не время спать!.. Балу это знает, знаю я, знает вся Стая, знает даже глупый-глупый олень. И Табаки тебе это говорил тоже.

— Хо-хо! — сказал Маугли. — Табаки приходил ко мне недавно с какими-то дерзостями, говорил, что я безволосый щенок, не умею даже выкапывать земляные орехи, но я его поймал за хвост и стукнул разика два о пальму, чтобы он вёл себя повежливее.

— Ты сделал глупость: Табаки хоть и смутьян, но знает много такого, что прямо тебя касается. Открой глаза, Маленький Брат. Шер-Хан не смеет убить тебя в джунглях, но не забывай, что Акела очень стар. Скоро настанет день, когда он не сможет убить буйвола, и тогда уже не будет вожаком. Те волки, что видели тебя на Скале Совета, тоже состарились, а молодым хромой тигр внушил, что человечьему детёнышу не место в Волчьей Стае. Пройдёт немного времени, и ты станешь человеком.

— А что такое человек? Разве ему нельзя бегать со своими братьями? — спросил Маугли. — Я родился в джунглях, я слушался Закона Джунглей, и нет ни одного волка в Стае, у которого я не вытащил бы занозы. Все они — мои братья!

Багира вытянулась во весь рост и закрыла глаза.

— Маленький Братец, — сказала она, — пощупай у меня под челюстью.

Маугли протянул свою сильную смуглую руку и на шелковистой шее Багиры, там, где под блестящей шерстью перекатываются громадные мускулы, нащупал маленькую лысинку.

— Никто в джунглях не знает, что я, Багира, ношу эту отметину — след ошейника. Однако я родилась среди людей, Маленький Брат, среди людей умерла моя мать — в зверинце королевского дворца в Удайпуре. Потому я и заплатила за тебя выкуп на Совете, когда ты был ещё маленьким голым детёнышем. Да, я тоже родилась среди людей. Смолоду я не видела джунглей. Меня кормили за решёткой, из железной миски, но вот однажды ночью я почувствовала, что я — Багира, пантера, а не игрушка человека, 0дним ударом лапы я сломала этот глупый замок и убежала. И оттого, что мне известны людские повадки, в джунглях меня боятся больше, чем Шер-Хана. Разве это не правда?

— Да, — сказал Маугли, — все джунгли боятся Багиры, все, кроме Маугли.

— О, ты — человечий детёныш, — сказала чёрная пантера очень нежно. — И как я вернулась в свои джунгли, так и ты должен в конце концов вернуться к людям, к своим братьям, если только тебя не убьют на Совете.

— Но зачем кому-то убивать меня? — спросил Маугли.

— Взгляни на меня, — сказала Багира. И Маугли пристально посмотрел ей в глаза.

Большая пантера не выдержала и отвернулась.

— Вот зачем, — сказала она, и листья зашуршали под её лапой. — Даже я не могу смотреть тебе в глаза, а ведь я родилась среди людей и люблю тебя, Маленький Брат. Другие тебя ненавидят за то, что не могут выдержать твой взгляд, за то, что ты умен, за то, что ты вытаскиваешь им занозы из лап, за то, что ты человек.

Рекомендуем обратить внимание