Сегодня с вами работает:

книжный фей Рома

Консультант Рома
VELCOM (029) 14-999-14
МТС (029) 766-999-6
Статус консультанта vilka.by

 Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс

 Захаживайте в гости:

 www.facebook.com  www.twitter.com    Instagram

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Авторы

 
 
 
 
 
 
 
 
Баннер
 
 
 
 
 
 
 
 

Книжная лавка

ПРОЗА / New

icon Gloria in Excelsis

Gloria in Excelsis

book_big

Издательство, серия:  Центр книги ВГБИЛ имени М.И. Рудомино 

Жанр:  ПРОЗА,   New 

Год рождения: 2006 

Год издания: 2019 

Язык текста: русский

Язык оригинала: хорватский

Страна автора: Босния и Герцеговина, Хорватия

Мы посчитали страницы: 544

Тип обложки: 7Б – Твердый переплет. Плотная бумага или картон + суперобложка

Измеряли линейкой: 210x137x33 мм

Наш курьер утверждает: 650 граммов

Тираж: 1000 экземпляров

ISBN: 978-5-91922-063-3

22 руб.

buy заверните! »

Наличие: "Их есть у меня!" :)

Роман боснийского и хорватского писателя, журналиста Миленко Ерговича основан на трёх историях, рассказанных разными героями: монахом-францисканцем, пилотом королевских ВВС и комендантом городского бомбоубежища. Повествование построено на чередовании событий 1765 и 1945 годов. Автор подчёркивает: во все времена люди остаются заложниками исторических катаклизмов. Находясь в самом центре трагических событий, герои романа задаются «вечными» вопросами. Издание адресовано всем интересующимся современной балканской литературой.

 

Книга Gloria in Excelsis. 978-5-91922-063-3. Миленко Ергович. Miljenko Jergović. Издательство Центр книги Рудомино. Беларусь. Минск. Интернет-магазин в Минск (vilka.by). Книжный Сон Гоголя. Купить книгу, читать отзывы, читать рецензии, читать отрывок

 

Читать отрывок

«Одна из машин не вернулась на базу. Это значит, что Ромеу и Могадишу пропали. Все, кто учавствовал в первой волне, говорят, что их обстреливали из пулемётов со многих позиций. Почему в нас не стреляли? Не знаю. И никто не говорит, почему была прервана операция. Я сдал отчёт, вышел из барака и остановился. Завтра предпринимать действий, вероятно, не будем, полковник Боэл сказал, что в Сараеве мы своё дело сделали. В ближайшие дни туда войдут части армии Тито. Германские войска отступают в сторону Савы, движение поездов остановленно, выведена из строя железная дорога Добоем...

Если бы мы опоздали всего на одну минуту или если бы приказ пришёл раньше, я не сбросил бы бомбу на бывшую Земледельческую сберегательную кассу. А если бы не прервали операцию и я сбросил бы все бомбы на Сараево, то сейчас бы этом не думал.

Почему мне не даёт покоя та одна?

И этого не знаю. Бог задремал, а люди не знают, так всегда говорила тётя Кате Лапталинка, когда у неё было ответа на более чем два вопроса. Почему сегодня утром на центральном рынке не было салата, почему всё никак не приходит поезд с сараевцаи из Мостара и почему нет дождя, хотя задул северо-восточный ветер? Бог задремал, а люди не знают.

Рассказываю это Джону Терри, ирландцу, авиамеханику, а он говорит, что ему ясно, почему я всё время думаю об этой одной бомбе, и он счастлив, что самолёты, которые он ремонтирует, летят не на Белфаст.

Я бы устроил диверсию, и даже если сам Гитлер находился бы в Белфасте, я бы не согласился бомбить город, который знаю.

Да, здорово ты мне помог!

А чего ты хотел, чтоб я сказал правду или чтобы тебе помог?

Мне кажется, лучше бы помог».

Перевод с хорватского — Ларисы Савельевой

Рекомендуем обратить внимание