Сегодня с вами работает:

         Консультант  Гоголь Николай Васильевич

CLOSED

Адрес для личных депеш: gogol@vilka.by

Захаживайте в гости:   www.facebook.com  www.twitter.com    Instagram

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Авторы

 
 
 
 
 
 
 
 
Баннер
 
 
 
 
 
 
 
 

Книжная лавка

ПРОЗА / французская литература

icon Манхэттен по Фрейду

Manhattan Freud

book_big

Издательство, серия:  Рипол Классик 

Жанр:  ПРОЗА,   французская литература 

Год издания: 2010 

Язык текста: русский

Язык оригинала: французский

Страна автора: Франция

Мы посчитали страницы: 416

Тип обложки: 7Б – Твердый переплет. Плотная бумага или картон + суперобложка

Оформление: Тиснение золотом

Измеряли линейкой: 217x145x25 мм

Наш курьер утверждает: 490 граммов

Тираж: 5000 экземпляров

ISBN: 978-5-386-02466-6

buy не можем раздобыть »

Закончился тираж... но не надежды на переиздание :)

«Манхэттен по Фрейду» — дебютный роман француза Люка Босси, который больше известен своей работой в кино в качестве сценариста и продюсера.

Изобретатель психоанализа Зигмунд Фрейд и его своенравный ученик Карл Густав Юнг приезжают в Америку в 1909 году, чтобы прочитать цикл лекций о психоанализе в университете Кларка по приглашению американского психолога Стэнли Холла. Эта поездка — исторический факт, как и многое в романе, где вымышленные персонажи действуют рука об руку с реальными: не последнюю роль в действии играет, скажем, бог электричества, изобретатель Никола Тесла. В Америке Фрейд и Юнг — представители Старого Света — впервые сталкиваются с тем, что сегодня составляет наш окружающий мир: небоскребы и хот-доги, кинематограф, кока-кола и женская эмансипация. И тут же оказываются втянутыми в расследование убийства крупного американского магната, главного строителя Манхэттена Августа Корда. Дочка погибшего, Грэйс, страдающая потерей памяти, становится для полиции главной подозреваемой, а для доктора Фрейда - новой пациенткой. Погружаясь все глубже в это дело, Фрейд и Юнг узнают о целой серии ритуальных убийств.

Фрагмент из книги:

Едва он взял сигару и торжествующе затянулся, как в дверь кто-то постучался:

— Это я!

Ход его мыслей нарушил громкий и нервный голос.

Фрейд нахмурил брови. Карл Юнг должен был присо­единиться к нему лишь завтра и сопровождать его в Бремен, в порту которого у причала стоит трансатлантический лайнер «Джордж Вашингтон». Но Юнг приехал в Вену на день раньше.

Этот импровизированный приезд выдавал, безо всякого сомнения, одну из форм нетерпения по отношению к авторитету Фрейда.

Он открыл дверь и впустил внутрь человека, чья крепкая фигура, как постоянно казалось Фрейду, ясно свидетельствовала о его силе.

— Я больше не мог сидеть в Цюрихе, — сказал Юнг, поправляя на носу круглые очки в тонкой оправе.

— Почему же?

— Положение стало невыносимым.

— Какое положение?

— С Сабиной.

Фрейд кивнул и пошел к столу, чтобы взять коробку с сигарами. Он прекрасно знал о страстной любви Юнга и Сабины Шпильрейн, молодой пациентки клиники Бургхёльцли, где Юнг работал. К тому же Сабина написала Фрейду письмо, прося у него совета как у лучшего друга своего любовника.

В письме она говорила о том, что Юнг расхваливал ей жизнь, подчиненную плотским порывам. Что он поклялся, что Эмма, его жена, не будет возражать против их связи. Что он даже рассказывал ей о пользе полигамии. Короче, что он заморочил ей голову всяким вздором.

— Нет, спасибо, — сказал Юнг, когда Фрейд вернулся и предложил ему сигару. — У меня желудок пустой.

Еще одно проявление независимости, подумал Фрейд, который, кстати, считал, что уже убедительно доказал своему собрату, что курение является одной из самых успокаивающих и одной из самых доступных радостей жизни.

— Что между вами произошло? — спросил он.

— Позавчера, — объяснил Юнг, — мы вместе вошли в транс, чтобы пообщаться с ее предками.

Фрейд усилием воли скрыл свое раздражение. Интерес Юнга к спиритизму его бесил.

— Разговаривая со своим дедушкой, московским купцом, — продолжил Юнг, — Сабина извинилась перед ним занеобоснованные упреки, которые она ему делала. Эти слова словно озарили мое сознание! Я понял, что все наши проблемы происходят от того, что Сабина ничем не обосновывает свое лечение, то есть не платит за него. Если бы между нами сохранились отношения врач — пациент, то ничего бы не произошло. Но если отношения дружеские… как избежать взрыва чувств? И я написал ее матери письмо с просьбой уплатить мне за два года лечения.

— И что же ее мать?

Фрейд, опечаленный нелепостью поступка коллеги, погладил рукой бороду.

— Это было глупо, — признал Юнг. — Госпожа Шпильрейн решила, что я торгую спокойствием ее дочери. А Сабина пригрозила сообщить обо всем моему начальству и навсегда уехать в Россию.

Фрейд успокаивающим жестом коснулся пальцами руки собрата.

— Я напишу Сабине, — сказал он. — Я объясню ей, что она должна расстаться с вами, не испортив ни вашу, ни свою карьеру.

— Но не нужно, чтобы она знала, что я вам все рассказал…

— Она ни о чем не узнает.

Светло-голубые глаза Юнга еще больше посветлели.

— Это было бы великолепно… Я не знаю, как вас благодарить!

— Не надо меня благодарить. Вы должны отбросить все посторонние мысли и сосредоточиться на нашей миссии. Поездка в Америку для меня очень важна.

Мягкие и прозрачные слова лились легко, но Фрейда не оставляло ощущение, что тяжелая и зловонная волна возмутила озеро его совести.

Чтобы вызвать симпатию своего протеже, он, в ущерб интересам пациентки, вошел с ним в сговор.

Придет день, и за такие слабости ему придется расплачиваться…

Рекомендуем обратить внимание