Книжная лавка
КОМИКСЫ / ПРОЗА / английская литература
Бэтмен. Год первый
Batman. Year One
Издательство, серия: Азбука, Графический роман
Жанр: КОМИКСЫ, ПРОЗА, английская литература
Год рождения: 1987Год издания: 2015
Язык текста: русский
Язык оригинала: английский
Страна автора: США
Мы посчитали страницы: 152
Тип обложки: 7Б – Твердый переплет. Плотная бумага или картон.
Оформление: Частичная лакировка
Измеряли линейкой: 268x178x13 мм
Наш курьер утверждает: 560 грамм
Тираж: 10000 экземпляров
ISBN: 978-5-389-08074-4
26 руб.
Заказывайте, и появится в Студии 20 декабря :))
Перепридумав Бэтмена с конца (то есть, написав о будущем героя), Фрэнк Миллер принялся за начало героя, и год спустя после «Возвращения Тёмного рыцаря» нарисовал «Год первый» — комикс, в котором рассказывается о том, как именно Брюс Уэйн решил надеть костюм летучей мыши и начать сражаться с преступностью. «Год первый» похож на «Возвращение» — такой же мрачный, на грани реализма комикс, обнаруживающий новые черты в старом герое; для того чтобы начать читать комиксы о Бэтмене, он подходит идеально — несмотря на то что за 75 лет существования героя его происхождение рассказывали множество раз, именно версию Миллера можно считать самой классической. Гриша Пророков, Юрий Болотов Вступление В 1986 году редакторский состав DC решил, что их герои (некоторым из которых стукнуло больше полувека) устарели. Нужна была полная перезагрузка, и начать её следовало с трёх самых популярных и долгоживущих персонажей вселенной — Супермена, Чудо-Женщины и Бэтмена. Сценаристы и художники, которым была поручена эта задача, имели общее представление о том, как обновить образы Супермена и Чудо-Женщины, но вот с Бэтменом возникла проблема. Он не требовал переосмысления. Истоки Бэтмена, которые придумали Боб Кейн и Билл Фингер, идеально объясняли его происхождение, причины его фанатичной борьбы и, что самое главное, отражали страхи и надежды читателей, справляющихся с реалиями городской жизни ХХ века. Поэтому редакция DC решила, что историю происхождения Бэтмена менять не нужно. Но можно её улучшить — придать глубины, сложности, расширить контекст. Добавить деталей и прибавить ей убедительности. Попыткам Брюса Уэйна стать тем, чей образ он силился создать, Бэтменом, — прибавить драматичности. И в конце концов, можно использовать все новые техники подачи истории, наработанные авторами комиксов, чтобы воплотить в жизнь богатый потенциал изначального материала. Но тут встал вопрос: кто возьмётся совершить подобное? Добровольцем вызвался Фрэнк Миллер. Его все признавали одним из лучших авторов-художников, пришедших в индустрию комиксов, начиная с 60-х, а некоторые даже называли его самым лучшим вообще. Работая у главного конкурента DC, компании Marvel, он дал новую жизнь второстепенному персонажу по имени Сорвиголова, смог создать историю, которая вписывалась в существующую канву, но при этом оказалась свежей и невероятно популярной. В DC он написал «Ронина», сочетающего в себе европейскую и японскую культуры наряду с его личным видением достаточно кошмарного будущего, а совсем недавно вместе с Линн Варли и Клаусом Дженсоном создал феноменальное «Возвращение Тёмного Рыцаря», повествование о стареющем Бэтмене, которого сходящее с ума общество и его собственные внутренние конфликты снова заставляют вернуться в строй. Создав «омегу» Бэтмена, Миллер возжаждал создать и его «альфу». Однако он решил отказаться от роли художника и сконцентрироваться на работе сценариста. В напарники он взял Дэвида Маццукелли. Работая в области комиксов всего несколько лет, Маццукелли уже успел заработать репутацию выдающегося таланта. Он обладал великолепным видением композиции, безошибочным чутьём на визуальную драму и мог верно подмечать детали, придающие его работам жизнь. Миллер и Маццукелли отлично дополнили друг друга. И с помощью талантливой художницы-колористки Ричмонд Льюис, а также каллиграфа Тодда Клейна они создали выдающуюся версию одного из самых долгоживущих образов поп-культуры. Изначально опубликованный в четырёх частях, здесь «Бэтмен: Год Первый» представлен как единое целое, таким, каким Фрэнк Миллер и Дэвид Маццукелли его и задумывали, — графическим романом, сочетающим в себе городские легенды, изумительное соответствие времени и великолепный сюжет. Дэнни О`Нил март 1988 года Перевод с английского Евгения Мягкова